Polska sieć komunikacyjna i jej główne osie
Main Article Content
Abstrakt
An inalienable property of the linguistic reality is the multi-language nature of the world and the multi-variation character of the ethnic-national communication space. As regards Polish pace, one can distinguish a series of axes around which the processes of long lasting concentrate. The author discusses the following five axes: (1) idiolectal (individual languages), (2) one determined by the dichotomy: spoken language - written language (contemporarily it assumes the form: spoken language - media language - written language), (3) one connected with the opposition: dialects - literary language (today in the form: dialects - mixed languages - general language), (4) functional variations (their ‘canonical’ series: colloquial language - scientific language - journalistic language - language of the administration - religious language - artistic language), and (5) one of three styles (high - medium - low).
Downloads
Article Details
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.
Autor, zgłaszając tekst do redakcji czasopisma „Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica”, zaświadcza, iż jest on rezultatem wyłącznie jego własnej twórczości, że treść artykułu nie była dotychczas publikowana oraz że utwór nie narusza w żadnym stopniu praw autorskich ani praw pokrewnych innych osób, jak również innych praw osób trzecich, a także, że niczyje prawa do utworu (lub jego jakiejkolwiek części) nie zostały pominięte. Po podpisaniu umowy prawa majątkowe do opublikowanych materiałów zostają przeniesione na Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie.
Rocznik „Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica” to czasopismo o otwartym dostępie, a cała jego zawartość jest udostępniana bezpłatnie dla użytkowników i instytucji na zasadach licencji Creative Commons CC-BY-NC-ND 4.0 (uznanie autorstwa, użycie niekomercyjne, bez utworów zależnych). Na podstawie tej licencji autorzy zgadzają się, że ich prace mogą być zgodnie z prawem ponownie wykorzystywane do jakichkolwiek celów, za wyjątkiem celów komercyjnych, bez konieczności uzyskania uprzedniej zgody ze strony autora lub wydawcy. Każdy może prace te czytać, pobierać, kopiować, drukować, rozpowszechniać oraz przetwarzać, pod warunkiem poprawnego oznaczenia autorstwa oraz oryginalnego miejsca publikacji. Publikowanych tekstów nie można wykorzystywać do tworzenia utworów zależnych (np. do tłumaczenia ich i publikowania w innym języku bez zgody wydawcy). Jest to zgodne z definicją otwartego dostępu BOAI (Budapest Open Access Initiative) „Studia Linguistica”nie pobiera opłat za składanie artykułów ani ich przetwarzanie.
Autor, przesyłając artykuł do redakcji „Studia Linguistica”, bezwględnie zgadza się z poniższymi punktami:
-
Oświadczam, że jestem Autorem lub Współautorem nadesłanego tekstu. Przesłany tekst nie był nigdzie publikowany, jest całkowicie oryginalny i nie narusza w żadnym stopniu praw autorskich ani praw pokrewnych innych osób, jak również innych praw osób trzecich, a także, że niczyje prawa do utwory nie zostały pominięte.
-
Oświadczam, że nadesłany tekst nie został złożony do recenzji lub/i publikacji w innym czasopiśmie.
-
Przyjmuję do wiadomości, że Autor ponosi pełną odpowiedzialność za każdy przypadek plagiatu, niezależnie od tego, czy został on wykryty podczas procesu recenzji, czy po publikacji w „Studia Linguistica”.
-
Oświadczam, że ponoszę pełną odpowiedzialność finansową i prawną za wszelkie roszczenia związane z utworem.
-
Potwierdzam uznanie wszystkich źródeł danych wykorzystanych i cytowanych w badaniach.
-
Potwierdzam, że artykuł został wykonany z należytą starannością zgodnie ze standardami edytorskimi „Studia Linguistica”.
Bibliografia
Bogołębska B., 1996, Tradycje retoryczne w stylistyce polskiej: narodziny dyscypliny, Łódź.
Google Scholar
Budzyk K. (red.), 1946, Stylistyka teoretyczna w Polsce, Warszawa.
Google Scholar
Gajda S. (red.), 1995, Przewodnik po stylistyce polskiej, Opole.
Google Scholar
Gajda S., 2019, Polska polityka językowa 1918–2018, [w:] Niepodległa wobec języka polskiego, red. R. Przybylska i in., Kraków, s. 13–27.
Google Scholar
Gajda S., 2021, Lingwoekologia – ochrona języka przed człowiekiem i człowieka przed językiem, „Poradnik Językowy”, nr 3, s. 85–98.
Google Scholar
Hausenblas K., 1973, Vysoký – střední – nízký styl a diferenciace stylů dnes, „Slovo a slovesnost” 1, s. 85–91.
Google Scholar
Kiklewicz A., 2010, Kategorie lingwistyki komunikacyjnej, socjolingwistyki i hermeneutyki lingwistycznej w ujęciu systemowym, Łask.
Google Scholar
Kurkowska H., Skorupka S., 1959, Stylistyka polska. Zarys, Warszawa.
Google Scholar
Malinowska E., Nocoń J., Żydek-Bednarczuk U. (red.), 2013, Style współczesnej polszczyzny. Przewodnik po stylistyce polskiej, Kraków.
Google Scholar
Mayenowa M.R. (red.), 1966, Praska szkoła strukturalna w latach 1926–1948. Wybór materiałów, Warszawa.
Google Scholar
Mayenowa M.R., Saloni Z. (oprac.), 1970, Rosyjska szkoła stylistyki, Warszawa.
Google Scholar
Ong W.J., 1992, Oralność i piśmienność. Słowo poddane technologii, Lublin.
Google Scholar
Skowronek B., 2013, Mediolingwistyka. Wprowadzenie, Kraków.
Google Scholar
Skubalanka T., 1984, Historyczna stylistyka języka polskiego. Przekroje, Wrocław.
Google Scholar
Stróżewski T., 2004, Ontologia, Kraków.
Google Scholar
Wilkoń A., 1987, Typologia odmian językowych współczesnej polszczyzny, Katowice.
Google Scholar
Zagajewski A., 1999, Uwagi o wysokim stylu, „Zeszyty Literackie” 1, z. 65, s. 10–25.
Google Scholar
Zawadzki B., Strelau J., Szczepaniak P., Śliwińska M., 2007, Inwentarz Osobowości NEO-FFI Paula T. Costy Jr i Roberta R. McCrea. Adaptacja polska, Warszawa.
Google Scholar