The genetive in teaching polish as a second language to Ukrainian children. Conclusions from a contrastive analysis of Polish, Ukrainian and Russian
Main Article Content
Abstract
The similarities between the first language and the acquired second language are the cause of the interference. Inflectional errors committed by Ukrainians learning Polish include the adoption from Ukrainian or Russian of inflectional endings in the complement of the noun belonging to the multifunctional case.
The article presents a contrastive analysis of Polish, Ukrainian and Russian on the example of the complement form of a hundred nouns. In this way, the differences between the three Slavic languages could be described, which in turn enables the selection of teaching material for Polish as a second language, which could cause the greatest difficulties for Ukrainian children. After all, when teaching Polish to children, it is important that the right language pattern is established from the beginning.
Downloads
Article Details
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Author, submitting a text to the editorial board of the journal “Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica", certifies that the content of the article has not been published so far and that the work does not violate in any way the copyright or related rights of other person, as well as other rights of third parties, and that no one's rights to the work (or any part thereof) have been missed. After signing the contract, the property rights to the published materials are transferred to the Scientific Publisher of the University of the National Education Commission, Krakow.
“Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica” is an open access journal, and all its content is made available free of charge to users and institutions under the Creative Commons CC-BY-NC-ND 4.0 license (attribution, non-commercial use, no derivative works). Under this license, the authors agree that their work may be lawfully reused for any purpose, except for commercial purposes, without the prior consent of the author or publisher. Everyone can read, download, copy, print, distribute and process these works, provided that the author's marking and the original publication place are correct. Published texts may not be used to create derivative works (e.g. to translate and publish in another language without the consent of the publisher). This is in line with the BOAI (Budapest Open Access Initiative) definition. "Studia Linguistica" does not charge for submitting or processing articles.
References
Baraniwska O., 2007, Polsko‑ukraińskie interferencje gramatyczne i leksykalne w nauczaniu języka polskiego jako obcego, [w:] Literatura, kultura i język polski w kontekstach i kontaktach światowych. III Kongres Polonistyki Zagranicznej, Poznań 8–11 czerwca 2006 roku, red. M. Czermińska, K. Meller, P. Fliciński, Poznań, s. 747–753.
Google Scholar
Beloshapkova V., Bryzgunova Ye., Zemskaya Ye. i in., 1989, Sovremennyy russkiy yazyk, Uchebnik dlya filologicheskikh spetsial’nostey universitetov, Moskva.
Google Scholar
Błeszczyńska L.M., 2010, Dzieci obcokrajowców w polskich placówkach oświatowych –perspektywa szkoły. Raport z badań, Warszawa.
Google Scholar
Bugajski M., 1992, Interferencja jako przyczyna zmian językowych, [w:] Język a kultura, red. J. Maćkiewicz, J. Siatkowski, t.7, Wrocław, s. 87–93.
Google Scholar
Cieszyńska‑Rożek J., 2013, Metoda Krakowska wobec zaburzeń rozwoju dzieci. Z perspektywy fenomenologii, neurobiologii i językoznawstwa, Kraków.
Google Scholar
Czernysz T., 2005, Polsko‑ukraińskie pułapki językowe: korzyści i trudności nauczania języka polskiego w kontekście bliskości lingwogenetycznej i typologicznej, [w:] Nauczanie języka polskiego jako obcego i polskiej kultury w nowej rzeczywistości europejskiej. Materiały z VI Międzynarodowej Konferencji Glottodydaktycznej, red. P. Garncarek, Warszawa, s. 477–481.
Google Scholar
Gawęda E., 1981, Tendencje normatywne w zakresie wariantywnych form gen. sg. masc. rzeczowników, „Studia Polonistyczne” IX, s. 159−170.
Google Scholar
Gębal P.E., 2016, Nauczanie języka polskiego jako obcego, drugiego i odziedziczonego na tle rozwoju glottodydaktyki ogólnej i polonistycznej. Rozważania terminologiczne, „Studia ad Didacticam Litterarum Polonarum et Linguae Polonae Pertinentia” VII, s. 52–66.
Google Scholar
Gębal P.E., Miodunka W.T., 2020, Dydaktyka i metodyka nauczania języka polskiego jako obcego i drugiego, Warszawa.
Google Scholar
Górska A., 2015, Błędy studentów z Ukrainy – zapobieganie i eliminacja w grupach o zróżnicowanych możliwościach (na podstawie doświadczeń Centrum Partnerstwa Wschodniego Uniwersytetu Opolskiego), „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 22, s. 358–370.
Google Scholar
Grosjean F., 1982, Life with two languages: An introduction to bilingualism, London.
Google Scholar
Grosjean F., 2008, Studying Bilinguals, Oxford.
Google Scholar
Izdebska‑Długosz D., 2014, Najczęstsze błędy gramatyczne w pracach pisemnych ukraińskojęzycznych studentów, „Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego”, nr 83, Seria Filologiczna. Glottodydaktyka 6, s. 144–155.
Google Scholar
Izdebska‑Długosz D., 2016, O błędach rodzaju gramatycznego w polszczyźnie studentów ukraińskojęzycznych, [w:] Pogranicza (nie tylko) Podkarpacia, red. J. Pasterska, S. Uliasz, A. Luboń, Rzeszów, s. 47–60.
Google Scholar
Izdebska‑Długosz D., 2021, Nauczanie polskiej deklinacji i składni w grupach wschodniosłowiańskich, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, nr 28, s. 117–132.
Google Scholar
Izdebska‑Długosz D., 2022, Nauczanie i uczenie się języków obcych w kontraście z językami wschodniosłowiańskimi w opinii Słowian wschodnich – raport z badań, „Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia ad Didacticam Litterarum Polonarum et Linguae Polonae Pertinentia”, nr 13, s. 30–43.
Google Scholar
Izdebska‑Długosz D., 2023, Nauczanie i uczenie się języków obcych w kontraście z językami słowiańskimi w opinii Słowian wschodnich – raport z badań, „Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia ad Didacticam Litterarum Polonarum et Linguae Polonae Pertinentia”, nr 13, s. 30–43.
Google Scholar
Janowska I., Lipińska E., Rabiej A., Seretny A., Turek P. (red.), 2016, Programy nauczania języka polskiego jako obcego. Poziomy A1–C2, Kraków.
Google Scholar
Kaproń‑Charzyńska I., Kamper‑Warejko J., 2017, Kształtowanie się systemu językowego w zakresie kategorii przypadka rzeczowników u dzieci 5- i 6-letnich, Toruń.
Google Scholar
Kleszczowa K., 2019, Pięćdziesiąt lat minęło. O polskim dopełniaczu liczby pojedynczej raz jeszcze, „Annales Academiae Paedagogicae Cracoviensis, Studia Linguistica”, nr 14, s. 79–85.
Google Scholar
Kobylińska J., 1968, Rozwój form dopełniacza liczby pojedynczej rzeczowników rodzaju męskiego w języku polskim, Wrocław–Warszawa–Kraków.
Google Scholar
Komorowska H., 1980, Nauczanie gramatyki języka obcego a interferencja, Warszawa.
Google Scholar
Kononenko I., 2018, Podstawy analizy kontrastywnej języka polskiego i ukraińskiego, „Poradnik językowy”, nr 6, s. 35–46.
Google Scholar
Krawczuk A., 2011, Leksykologia i kultura języka polskiego, t. 2: Kultura języka, Kijów.
Google Scholar
Kuryłowicz J., 1987, Słowiański genetivus po negacji, [w:] Studia językoznawcze. Wybór prac opublikowanych w języku polskim, red. J. Kuryłowicz, Warszawa, s. 462−465.
Google Scholar
Lado R., 1957, Linguistics across cultures; applied linguistics for language teachers, Ann Arbor.
Google Scholar
Laskowski R., 1998, Kategorie morfologiczne języka polskiego – charakterystyka funkcjonalna, [w:] Gramatyka współczesnego języka polskiego, red. R. Grzegorczykowa, R. Laskowski, H. Wróbel, t. 2: Morfologia, Warszawa, s. 151–224.
Google Scholar
Levchuk P., 2016, Język polski w warunkach ukraińsko‑rosyjsko‑polskiej trójjęzyczności. Motywacja i preferencje językowe, [w:] Bilingwizm polsko‑obcy dziś. Od teorii i metodologii badań do studiów przypadków, red. R. Dębski, W.T. Miodunka, Kraków, s. 201–214.
Google Scholar
Lipińska E., 2003, Język ojczysty, język obcy, język drugi. Wstęp do badań dwujęzyczności, Kraków.
Google Scholar
Łuczyński E., 1973, Zagadnienie repartycji końcówek dopełniacza liczby pojedynczej rzeczowników rodzaju męskiego we współczesnym języku polskim, „Prace Językoznawcze”, nr 2, s. 73−90.
Google Scholar
Łuczyński E., 2010, Akwizycja gramatyki języka polskiego, „Psychologia rozwojowa”, t. 15, nr 1/2010, s. 9–18.
Google Scholar
Mańczak W., 1953, O repartycji końcówek dopełniacza -a:-u, „Język Polski” XXXIII, s. 111−127.
Google Scholar
Miodunka W.T., 2010, Polszczyzna jako język drugi. Definicja języka drugiego, [w:] Silva rerum philologicarum. Studia ofiarowane prof. M. Strycharskiej-Brzezinie z okazji Jej jubileuszu, red. J.S. Gruchała, H. Kurek, Kraków, s. 233–245.
Google Scholar
Odlin T., 1989, Language transfer, Cambridge.
Google Scholar
Olma M., 2002, Dopełniacz liczby pojedynczej rzeczowników męskich w XVI- i XVII‑wiecznych tekstach małopolskiej literatury plebejskiej, „Annales Academiae Paedagogicae Cracoviensis 6. Studia Linguistica” 1, s. 259–288.
Google Scholar
Orłowska‑Popek Z., 2017, Programowanie języka w terapii logopedycznej. Na przykładzie rozwoju języka dzieci niesłyszących, Kraków.
Google Scholar
Polański E., 1980, Części mowy oraz ich frekwencje w zasobie leksykalnym uczniów, [w:] Z teorii i praktyki dydaktycznej języka polskiego, t. 3, red. J. Kram, E. Polański, Katowice, s. 125–146.
Google Scholar
Seretny A., 2006, Metody nauczania języków obcych a nauczania języka polskiego – zarys, [w:] Z zagadnień dydaktyki języka polskiego jako obcego, red. E. Lipińska, A. Seretny, Kraków.
Google Scholar
Seretny A., Lipińska E., 2005, ABC metodyki nauczania języka polskiego jako obcego, Kraków.
Google Scholar
Shevchuk‑Kliuzheva O., 2020, The sociolinguistic aspect of Ukrainian Russian child bilingualism on the basis of survey of Ukrainian families, „Cognitive Studies | Études cognitives”, (20), Article 2323, https://doi.org/10.11649/cs.2323.
Google Scholar
Stieber Z., 1979, Zarys gramatyki porównawczej języków słowiańskich, Warszawa.
Google Scholar
Święcicka M., 1998, Wyrazy częste w słownictwie dzieci w wieku przedszkolnym, [w:] Varia Linguistica, red. Ł.M. Szewczyk, Bydgoszcz, s. 99–112.
Google Scholar
Ukraïns’kyy̆ pravopys, 2019, NAN Ukraïny, Kyyiv.
Google Scholar
Vandael D., Borges‑Merjane C., Zhang X., Jones P., 2020, Short‑Term Plasticity at Hippocampal Mossy Fiber Synapses Is Induced by Natural Activity Patterns and Associated with Vesicle Pool Engram Formation, „Neuron”, nr 107(3), s. 509–521.
Google Scholar
Vykhovanets’ I., 2004, Teoretychna morfolohiya ukrayins’koyi movy / I.R. Vykhovanets’, K.H. Horodens’ka; za red. I.R. Vykhovantsya. – Kyyiv.
Google Scholar
Weinreich U., 1974, Languages in contact: Findings and problems, 8th edition, Mouton.
Google Scholar
Zarębina M., 1971, Najczęstsze wyrazy polszczyzny mówionej, „Język Polski” LI, s. 336–347.
Google Scholar
Zarębina M., 1985, Próba statystycznej analizy słownictwa polszczyzny mówionej (Synteza danych liczbowych), Wrocław.
Google Scholar
Zgółkowa H., 2016, Słownictwo dzieci w wieku przedszkolnym. Listy frekwencyjne, Poznań.
Google Scholar
Zgółkowa H., Bułczyńska K., 1987, Słownictwo dzieci w wieku przedszkolnym. Listy frekwencyjne, Poznań.
Google Scholar
Zielińska M., 2010, Nauczanie języka polskiego w polskich szkołach sobotnio‑niedzielnych na Ukrainie, [w:] Kształcenie językowe w dobie kultury masowej, polisensorycznej, red. U. Kopeć, Z. Sibiga, Rzeszów, s. 173–181.
Google Scholar