Names of shapes in Polish criminal slang: preliminary observations
Main Article Content
Abstract
Names of geometric shapes, scientifically defined entities, may have non-scientific meanings which are worth studying. The article attempts to investigate if the names of shapes are present in Polish criminal slang, what these names are, and what meanings are attributed to them. In this way, a new semantic dimension of the terms is analysed. The study, based on two dictionaries of Polish criminal slang, shows that only four names of geometric shapes, namely koło ‘circle’, kwadrat ‘square’, trójkąt ‘triangle’ and kula ‘ball’, are present in prison slang. As the key feature of criminal slang is being incomprehensible for outsiders, a significant level of obscurity stemming from the creativity of slang users can be observed in the examples subject to the analysis. In some cases, though, the relation between the name of the shape and its referents is more evident. In addition, certain meanings of the names of geometric shapes are present also in other varieties of Polish (e.g. school or university jargon), which means that inter-slang borrowing is taking place, too.
Downloads
Article Details
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Author, submitting a text to the editorial board of the journal “Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica", certifies that the content of the article has not been published so far and that the work does not violate in any way the copyright or related rights of other person, as well as other rights of third parties, and that no one's rights to the work (or any part thereof) have been missed. After signing the contract, the property rights to the published materials are transferred to the Scientific Publisher of the University of the National Education Commission, Krakow.
“Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica” is an open access journal, and all its content is made available free of charge to users and institutions under the Creative Commons CC-BY-NC-ND 4.0 license (attribution, non-commercial use, no derivative works). Under this license, the authors agree that their work may be lawfully reused for any purpose, except for commercial purposes, without the prior consent of the author or publisher. Everyone can read, download, copy, print, distribute and process these works, provided that the author's marking and the original publication place are correct. Published texts may not be used to create derivative works (e.g. to translate and publish in another language without the consent of the publisher). This is in line with the BOAI (Budapest Open Access Initiative) definition. "Studia Linguistica" does not charge for submitting or processing articles.
References
Bartmiński J., 2003, Miejsce wartości w językowym obrazie świata [The place of values in the linguistic picture of the world], [in:] Język w kręgu wartości. Studia semantyczne, edited by J. Bartmiński, Lublin, pp. 59–86.
Google Scholar
Bartmiński J., 2007, Językowe podstawy obrazu świata [Linguistic bases of the picture of the world], 2nd edition, Lublin.
Google Scholar
Buttler D., 1962, Neologizm i terminy pokrewne [Neologism and related terms], „Poradnik Językowy” 5–6, pp. 235–244.
Google Scholar
Czarnecka K., Zgółkowa H., 1991, Słownik gwary uczniowskiej [A dictionary of school student slang], Poznań.
Google Scholar
eTatuator.pl, https://etatuator.pl/tatuaz-geometryczny/ (access: 15.02.2024).
Google Scholar
Karczewska M., 2023, Names of shapes in English and Polish phraseology: a contrastive analysis, [in:] Mathematik in Sprachen Europas – Mathematics in Languages of Europe: Linguistische Zugänge und interdisziplinäre Perspektiven – Linguistic Approaches and Interdisciplinary Perspectives, edited by M. Lisiecka‑Czop and K. Sztandarska, Göttingen, pp. 107–122.
Google Scholar
Karczewska M., in press, It takes three to triangle. Semantic reflections on the triangle in English and Polish.
Google Scholar
Karczewska M., n.d., What a square, rhombusly! On the use of names of shapes in Polish and English slang (unpublished).
Google Scholar
Kopaliński W., 2019, Słownik symboli [A dictionary of symbols], Warszawa.
Google Scholar
Lakoff G., Johnson M., 1980, Metaphors we live by, Chicago.
Google Scholar
Lewandowski M., 2007, Język subkultury punków [The language of the punk subculture], Poznań.
Google Scholar
Lurker M., 1989, Słownik obrazów i symboli biblijnych [A dictionary of biblical images and symbols], Poznań.
Google Scholar
Oryńska A., 1991, Kategorie semantyczne leksyki języka potocznego i gwary więziennej [Semantic categories of the lexis of everyday language and prison slang], [in:] Język a kultura, vol. 2: Zagadnienia leksykalne i aksjologiczne, edited by J. Puzynina and J. Bartmiński, Wrocław, pp. 81–106.
Google Scholar
Pastuchowa M., 2008, Ukryte dziedzictwo: ślady dawnej leksyki w słownictwie współczesnej polszczyzny [Hidden legacy: traces of old lexis in the modern Polish vocabulary], Katowice.
Google Scholar
Satkiewicz H., 1994, Norma polszczyzny ogólnej a języki subkultur [The norm of general Polish and the languages of subcultures], [in:] Język a kultura, vol. 10: Języki subkultur, edited by J. Anusiewicz and B. Siciński, Wrocław, pp. 9–17.
Google Scholar
Słownik języka polskiego PWN [PWN online Dictionary of Polish], https://sjp.pwn.pl/ (access: 1.07.2024).
Google Scholar
Sowińska K., 2013, Porównanie języka gwary środowiskowej (złodziejskiej) w twórczości Marka Nowakowskiego Ten stary złodziej. Benek Kwiaciarz i literaturze współczesnej na przykładzie Murów Hebronu Andrzeja Stasiuka [A comparison of the thief slang in Ten stary złodziej. Benek Kwiaciarz by Marek Nowakowski and modern literature at the example of Mury Hebronu by Andrzej Stasiuk], "Socjolingwistyka” XXVII, pp. 109–117.
Google Scholar
Stępniak K., Podgórzec Z., 1993, Słownik tajemnych gwar przestępczych [A dictionary of clandestine criminal slang], London.
Google Scholar
Stępniak K., Podgórzec Z., 2013, Słownik gwar przestępczych [A dictionary of criminal slang], Kraków.
Google Scholar
Szymanowska A., 2003, Więzienie i co dalej [Prison and what next], Warszawa.
Google Scholar
Szymańska M., 2013, Czy kminię? – czyli o języku młodzieży [Do I grok? – on the language of the youth], „Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia ad Didacticam Litterarum Polonarum et Linguae Polonae Pertinentia” IV, pp. 19–29.
Google Scholar
Szymański L., 2013, Slang in dictionaries, [in:] W dialogu języków i kultur, vol. III, edited by K. Fordoński and Ł. Karpiński, Warszawa, pp. 101–110.
Google Scholar
Ułaszyn H., 1951, Język złodziejski [The language of thieves], Łódź.
Google Scholar
Zabawa M., 2017, Neosemantyzmy i zapożyczenia semantyczne jako odzwierciedlenie postępu technologicznego i zmian kulturowo‑obyczajowych [Semantic innovations and semantic loans as a reflection of technological progress and changes in the sphere
Google Scholar
of culture and morality], „Język Polski” XCVII, 2, pp. 94–104.
Google Scholar