Comparisons in Joachim Lelewel's emigration letters written To friends and acquaintances
Main Article Content
Abstract
The subject of this study is comparisons extracted from Joachim Lelewel’s Polish‑language émigré epistolary prose addressed to acquaintances and friends. A formal and semantic characterisation of the comparisons has been carried out, and their textual extensiveness has been identified and compared with comparisons occurring in the historiographer’s scientific subidiolect. On the basis of the formal analysis, it was established: 1) the type of comparatives in terms of their degree of fixation, 2) the manner of linking between comparandum and comparatum, 3) the array of the two members, and 4) the degree of extensionality. The semantics of the comparatives, on the other hand, made it possible to approximate the specifics of the historian’s colloquial thinking.
Downloads
Article Details
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Author, submitting a text to the editorial board of the journal “Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica", certifies that the content of the article has not been published so far and that the work does not violate in any way the copyright or related rights of other person, as well as other rights of third parties, and that no one's rights to the work (or any part thereof) have been missed. After signing the contract, the property rights to the published materials are transferred to the Scientific Publisher of the University of the National Education Commission, Krakow.
“Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica” is an open access journal, and all its content is made available free of charge to users and institutions under the Creative Commons CC-BY-NC-ND 4.0 license (attribution, non-commercial use, no derivative works). Under this license, the authors agree that their work may be lawfully reused for any purpose, except for commercial purposes, without the prior consent of the author or publisher. Everyone can read, download, copy, print, distribute and process these works, provided that the author's marking and the original publication place are correct. Published texts may not be used to create derivative works (e.g. to translate and publish in another language without the consent of the publisher). This is in line with the BOAI (Budapest Open Access Initiative) definition. "Studia Linguistica" does not charge for submitting or processing articles.
References
ROZWIĄZANIE SKRÓTÓW
Google Scholar
I – Listy emigracyjne Joachima Lelewela, wydała i wstępem opatrzyła H. Więckowska, t. 1. (1831–1835), Kraków 1948.
Google Scholar
II – Listy emigracyjne Joachima Lelewela, wydała i wstępem opatrzyła H. Więckowska, t. 2. (1836–1841), Kraków 1949.
Google Scholar
III – Listy emigracyjne Joachima Lelewela, wydała i wstępem opatrzyła H. Więckowska, t. 3. (1842–1848), Kraków 1952.
Google Scholar
IV – Listy emigracyjne Joachima Lelewela, wydała i wstępem opatrzyła H. Więckowska, t. 4. (1849–1861), Wrocław 1954.
Google Scholar
V – Listy emigracyjne Joachima Lelewela, wydała i wstępem opatrzyła H. Więckowska, t. 5. (Dodatek 1831–1860; Indeks ogólny do pięciu tomów), Wrocław 1956.
Google Scholar
BIBLIOGRAFIA
Google Scholar
Bąba S., 1982, Główne typy innowacji frazeologicznych, [w:] Stałość i zmienność związków frazeologicznych, red. A.M. Lewicki, Lublin, s. 17–25.
Google Scholar
Czarnecka K., 2007, Budowa porównań we współczesnym przekładzie Filotei św. Franciszka Salezego, „Roczniki Humanistyczne” IV, z. 6, s. 21–32.
Google Scholar
Dobrzyńska T., 1984, Metafora, Wrocław.
Google Scholar
Dworak T., 1948, Analiza porównań w „Panu Tadeuszu”, „Pamiętnik Literacki” 38, s. 265–297.
Google Scholar
Greszczuk B., 1988, Konstrukcje porównawcze i ich rozwój w języku polskim, Rzeszów.
Google Scholar
Hawrysz M., 2017, Porównania w powieści Matka Makryna Jacka Dehnela – ogólna charakterystyka struktury i semantyki, „Studia Językoznawcze” 16, s. 81–95.
Google Scholar
Jaros V., 2020, Leksykalne regionalizmy i dialektyzmy w języku familijnym Joachima Lelewela (na podstawie listów do najbliższych), „Prace Językoznawcze” XXII/2, s. 39–56.
Google Scholar
Jaros V., 2021a, Porównania w idiolekcie naukowym Joachima Lelewela, „Studia Neofilologiczne” XVII, s. 63–78.
Google Scholar
Jaros V., 2021b, Potoczna leksyka i frazeologia w języku familijnym Joachima Lelewela (na podstawie listów do najbliższych), [w:] W kręgu dawnej polszczyzny VII, red. M. Mączyński, E. Horyń, E. Zmuda, Kraków, s. 45–65.
Google Scholar
Julkowska V., 1998, Retoryka w narracji historycznej Joachima Lelewela, Poznań.
Google Scholar
Kałkowska A., 1982, Struktura składniowa listu, Wrocław.
Google Scholar
Kozłowska A., 2011, O stylistycznym zróżnicowaniu idiolektu (na przykładzie tekstów Karola Wojtyły – Jana Pawła II), [w:] Odmiany stylowe polszczyzny dawniej i dziś, red. U. Sokólska, Białystok, s. 89–107.
Google Scholar
Kudra A., 2006, Porównanie konceptualne. Elementy teorii tropu (na przykładzie poezji Tadeusza Różewicza), „Acta Universitatis Lodziensis. Folia Literaria Polonica” 8, s. 317–335.
Google Scholar
Kurkowska H., Skorupka S., 2001, Stylistyka polska, wyd. 5 z uzupełnieniami, Warszawa.
Google Scholar
Mikołajczak S., 2001, Porównania w powieściach historycznych Henryka Sienkiewicza, „Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza” 8, s. 87–112.
Google Scholar
Mikołajczak S., 2004, Porównania w Nad Niemnem Elizy Orzeszkowej, [w:] Język polski w perspektywie diachronicznej i synchronicznej, red. K. Maćkowiak, C. Piątkowski, D. Szagun, Zielona Góra, s. 163–172.
Google Scholar
Mikołajczak S., 2005, Porównania w „Awanturze o Basię” i „Szatanie z siódmej klasy” Kornela Makuszyńskiego, [w:] Ad perpetuam rei memoriam. Profesorowi Ryszardowi Rzepce z okazji 65. urodzin, red. J. Migdał, Poznań, s. 281–286.
Google Scholar
Mikołajczakowa B., Mikołajczak S., 1996, Porównania w „Quo vadis” Henryka Sienkiewicza – nierocznicowe uwagi w stulecie wydania, „Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza” 3, s. 67–90.
Google Scholar
Miodońska‑Brooks E., Kulawik A., Tatara M., 1978, Zarys poetyki, Warszawa.
Google Scholar
Nowakowska A., 2000, Porównanie jako jednostka frazeologiczna (na podstawie związków z nazwami roślin), „Rozprawy Komisji Językowej WTN” 26, s. 25–32.
Google Scholar
Warchala J., 2003, Kategoria potoczności w języku, Katowice.
Google Scholar
Wysoczański W., 2005, Językowy obraz świata w porównaniach zleksykalizowanych. Na materiale wybranych języków, Wrocław.
Google Scholar
Ziomek J., 1990, Retoryka opisowa, Wrocław–Warszawa–Kraków.
Google Scholar
Zdunkiewicz‑Jedynak D., 2008, Wykłady ze stylistyki polskiej, Warszawa.
Google Scholar