Czy Słownik staropolski potrzebuje obrony?
Main Article Content
Abstrakt
The author presents a scientific methodology of a linguist - historian who works on vocabulary of the oldest, manuscript era of Polish language. Here are some examples of problems that need to be addressed by the author of the dictionary headword and attempts to solve them. The author argues that it is only on the basis of Old Polish dictionary that further research on Old Polish language can be based.
Downloads
Article Details
Autor, zgłaszając tekst do redakcji czasopisma „Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica”, zaświadcza, iż jest on rezultatem wyłącznie jego własnej twórczości, że treść artykułu nie była dotychczas publikowana oraz że utwór nie narusza w żadnym stopniu praw autorskich ani praw pokrewnych innych osób, jak również innych praw osób trzecich, a także, że niczyje prawa do utworu (lub jego jakiejkolwiek części) nie zostały pominięte. Po podpisaniu umowy prawa majątkowe do opublikowanych materiałów zostają przeniesione na Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie.
Rocznik „Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica” to czasopismo o otwartym dostępie, a cała jego zawartość jest udostępniana bezpłatnie dla użytkowników i instytucji na zasadach licencji Creative Commons CC-BY-NC-ND 4.0 (uznanie autorstwa, użycie niekomercyjne, bez utworów zależnych). Na podstawie tej licencji autorzy zgadzają się, że ich prace mogą być zgodnie z prawem ponownie wykorzystywane do jakichkolwiek celów, za wyjątkiem celów komercyjnych, bez konieczności uzyskania uprzedniej zgody ze strony autora lub wydawcy. Każdy może prace te czytać, pobierać, kopiować, drukować, rozpowszechniać oraz przetwarzać, pod warunkiem poprawnego oznaczenia autorstwa oraz oryginalnego miejsca publikacji. Publikowanych tekstów nie można wykorzystywać do tworzenia utworów zależnych (np. do tłumaczenia ich i publikowania w innym języku bez zgody wydawcy). Jest to zgodne z definicją otwartego dostępu BOAI (Budapest Open Access Initiative) „Studia Linguistica”nie pobiera opłat za składanie artykułów ani ich przetwarzanie.
Autor, przesyłając artykuł do redakcji „Studia Linguistica”, bezwględnie zgadza się z poniższymi punktami:
-
Oświadczam, że jestem Autorem lub Współautorem nadesłanego tekstu. Przesłany tekst nie był nigdzie publikowany, jest całkowicie oryginalny i nie narusza w żadnym stopniu praw autorskich ani praw pokrewnych innych osób, jak również innych praw osób trzecich, a także, że niczyje prawa do utwory nie zostały pominięte.
-
Oświadczam, że nadesłany tekst nie został złożony do recenzji lub/i publikacji w innym czasopiśmie.
-
Przyjmuję do wiadomości, że Autor ponosi pełną odpowiedzialność za każdy przypadek plagiatu, niezależnie od tego, czy został on wykryty podczas procesu recenzji, czy po publikacji w „Studia Linguistica”.
-
Oświadczam, że ponoszę pełną odpowiedzialność finansową i prawną za wszelkie roszczenia związane z utworem.
-
Potwierdzam uznanie wszystkich źródeł danych wykorzystanych i cytowanych w badaniach.
-
Potwierdzam, że artykuł został wykonany z należytą starannością zgodnie ze standardami edytorskimi „Studia Linguistica”.
Bibliografia
Bělič J., Kamiš A., Kučera K., 1978, Malý staročeský slovník, Praha.
Google Scholar
Deptuchowa E., 2009, Leksemy z przedrostkowym z- w Słowniku staropolskim, „Biuletyn PTJ” LXV, s. 201–214.
Google Scholar
Deptuchowa E., Wanicowa Z., 2010, Tajemnice staropolskich glos, „LingVaria” V/II, s. 105–111.
Google Scholar
Deptuchowa E., Frodyma M., Szelachowska-Winiarzowa L., Wanicowa Z., Wysocka F., 2014, Skarbnica leksyki staropolskiej, „Język Polski” XCIV, s. 250–264.
Google Scholar
Frodyma M., 2017, Z doświadczeń w pracy nad Suplementem (cz. I) do Słownika staropolskiego, „W kręgu dawnej polszczyzny”, red. M. Mączyński, E. Horyń, E. Zmuda, t. IV, s. 11–22.
Google Scholar
Łoś J., 1922, Bogurodzica, pierwszy polski hymn narodowy, Lublin.
Google Scholar
Mazurkiewicz R., Wanicowa Z., 2005, Dlaczego Bogurodzicę śpiewano w okresie liturgicznym Bożego Narodzenia? „Pamiętnik Literacki” XCVI, s. 25–41.
Google Scholar
Mika T., 2012, Kazania świętokrzyskie – od rękopisu do zrozumienia tekstu, Poznań.
Google Scholar
Nazwy miejscowe Polski, 1997, red. K. Rymut, t. II, s. 409, Kraków.
Google Scholar
Słownik polszczyzny XVI wieku, od 1966, red. M.R. Mayenowa, K. Mrowcewicz, Wrocław– Warszawa.
Google Scholar
Słownik łaciny średniowiecznej w Polsce, od 1953, red. M. Plezia, K. Weyssenhoff-Brożkowa, M. Rzepiela, Wrocław–Kraków.
Google Scholar
Słownik staropolski, 1953–2002, red. St. Urbańczyk, t. I–XI, Wrocław–Warszawa–Kraków.
Google Scholar
Szelachowska-Winiarzowa L., 2010, Historia jednego hasła w Słowniku staropolskim (korzaciec), „Język Polski”, XC, s. 91–98.
Google Scholar
Szelachowska-Winiarzowa L., 2014, Co staropolszczyzna zawdzięcza królowi Władysławowi Jagielle?, „Język Polski” XCIV, s. 273–289.
Google Scholar
Szelachowska-Winiarzowa L., 2014, Ulotne interpretacje, wieczne zapisy. Doświadczenia leksykografa przy opracowywaniu nazw przyrodniczych do suplementu Słownika staropolskiego, „LingVaria” IX/2, s. 271–280.
Google Scholar
Twardzik W., 2009, Jak właściwie rozumieć niewłaściwie dotąd rozumiane ostatnie cztery zwrotki staropolskiej pieśni Maryja czysta dziewice, „Teksty Drugie”/3, Warszawa, s. 234–244.
Google Scholar
Twardzik W., 2010, Kamień, który odrzucili budując, czyli o staropolskich imiesłowach nieodmiennych w funkcji podmiotu (wraz z Iwanem Petrovem), „Język Polski” XC, s. 5–15.
Google Scholar
Wanicowa Z., 2009, Ignota, dubia, reperta. Czytać i rozumieć staropolszczyznę, Kraków.
Google Scholar
Wanicowa Z., 2010, Na marginesie prac nad suplementem do Słownika staropolskiego, „Język Polski” XC, s. 16–22.
Google Scholar
Wanicowa Z., 2017, Współcześni Polacy a percepcja języka staropolskiego, „W kręgu dawnej polszczyzny”, red. M. Mączyński, E. Horyń, E. Zmuda, t. IV, s. 97–104.
Google Scholar
Bibliografia internetowa prac członków zespołu redagującego Słownik staropolski https://pjs.ijp.pan.pl/bsstp.html (dostęp: 16.06.2017).
Google Scholar