Związek semantyczny między jednostkami leksykalnymi roślina i zwierzę – próba określenia relacji na podstawie analiz leksykograficznych i korpusowych
Main Article Content
Abstrakt
W artykule przedstawiono próbę sprawdzenia, czy relację semantyczną między jednostkami leksykalnymi roślina i zwierzę można interpretować jako relację opozycji dwuczłonowej. Relację sprawdzano poprzez analizę definicji leksykograficznych zawartych w 10 współczesnych słownikach języka polskiego oraz poprzez poszukiwanie w zdaniach z Narodowego Korpusu Języka Polskiego zestawu funkcji par opozycyjnych, wykorzystywanego w ostatnich dziesięcioleciach w pracach dotyczących różnych języków. Przeprowadzone analizy nie pozwalają na jednoznaczne kwalifikowanie relacji między wyrazami roślina i zwierzę jako semantycznej opozycji dwuczłonowej. Stwierdzono, że wyrazy roślina i zwierzę rzadko traktowane są w słownikach polskich jako hiponimy tego samego najbliższego hiperonimu oraz że rzadko definiowane są poprzez cechy wyraźnie kontrastujące ich znaczenie. W zbiorze 1291 zdań z korpusu, w których współwystępują wyrazy roślina i zwierzę, udało się wyodrębnić większość funkcji charakterystycznych dla typowych przykładów par o przeciwstawnym znaczeniu, przy czym zdania z takimi funkcjami stanowią prawie 90% analizowanego zbioru zdań. Jednakże łączny udział funkcji podkreślających różnice między rośliną a zwierzęciem jest ponad trzykrotnie mniejszy niż łączny udział funkcji z grupy redukującej różnice.
Downloads
Article Details

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.
Autor, zgłaszając tekst do redakcji czasopisma „Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica”, zaświadcza, iż jest on rezultatem wyłącznie jego własnej twórczości, że treść artykułu nie była dotychczas publikowana oraz że utwór nie narusza w żadnym stopniu praw autorskich ani praw pokrewnych innych osób, jak również innych praw osób trzecich, a także, że niczyje prawa do utworu (lub jego jakiejkolwiek części) nie zostały pominięte. Po podpisaniu umowy prawa majątkowe do opublikowanych materiałów zostają przeniesione na Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie.
Rocznik „Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica” to czasopismo o otwartym dostępie, a cała jego zawartość jest udostępniana bezpłatnie dla użytkowników i instytucji na zasadach licencji Creative Commons CC-BY-NC-ND 4.0 (uznanie autorstwa, użycie niekomercyjne, bez utworów zależnych). Na podstawie tej licencji autorzy zgadzają się, że ich prace mogą być zgodnie z prawem ponownie wykorzystywane do jakichkolwiek celów, za wyjątkiem celów komercyjnych, bez konieczności uzyskania uprzedniej zgody ze strony autora lub wydawcy. Każdy może prace te czytać, pobierać, kopiować, drukować, rozpowszechniać oraz przetwarzać, pod warunkiem poprawnego oznaczenia autorstwa oraz oryginalnego miejsca publikacji. Publikowanych tekstów nie można wykorzystywać do tworzenia utworów zależnych (np. do tłumaczenia ich i publikowania w innym języku bez zgody wydawcy). Jest to zgodne z definicją otwartego dostępu BOAI (Budapest Open Access Initiative) „Studia Linguistica”nie pobiera opłat za składanie artykułów ani ich przetwarzanie.
Autor, przesyłając artykuł do redakcji „Studia Linguistica”, bezwględnie zgadza się z poniższymi punktami:
-
Oświadczam, że jestem Autorem lub Współautorem nadesłanego tekstu. Przesłany tekst nie był nigdzie publikowany, jest całkowicie oryginalny i nie narusza w żadnym stopniu praw autorskich ani praw pokrewnych innych osób, jak również innych praw osób trzecich, a także, że niczyje prawa do utworu nie zostały pominięte.
-
Oświadczam, że nadesłany tekst nie został złożony do recenzji lub/i publikacji w innym czasopiśmie.
-
Przyjmuję do wiadomości, że Autor ponosi pełną odpowiedzialność za każdy przypadek plagiatu, niezależnie od tego, czy został on wykryty podczas procesu recenzji, czy po publikacji w „Studia Linguistica”.
-
Oświadczam, że ponoszę pełną odpowiedzialność finansową i prawną za wszelkie roszczenia związane z utworem.
-
Potwierdzam uznanie wszystkich źródeł danych wykorzystanych i cytowanych w badaniach.
-
Potwierdzam, że artykuł został wykonany z należytą starannością zgodnie ze standardami edytorskimi „Studia Linguistica”.
Bibliografia
Arystoteles, 2003, O roślinach, [w:] Arystoteles, Dzieła wszystkie, t. IV, Warszawa, tłum. i komentarz L. Regner, s. 335–386.
Google Scholar
Bańczerowski J., Pogonowski J., Zgółka T., 1982, Wstęp do językoznawstwa, Poznań.
Google Scholar
Cruse D.A., 1995, Lexical Semantics, Cambridge.
Google Scholar
Davies M., 2012, A new approach to oppositions in discourse: The role of syntactic frames in the triggering of noncanonical oppositions, „Journal of English Linguistics” XL(1), s. 41–73.
Google Scholar
Davies M., 2013, Oppositions and Ideology in News Discourse, London.
Google Scholar
Hammerl R., Sambor J., 1993, O statystycznych prawach językowych, Warszawa.
Google Scholar
Hassanein H., 2018, Discourse functions of opposition in Classical Arabic: The case in Ḥadīth genre, „Lingua” CCI, s. 18–44.
Google Scholar
Hassanein H., Mahzari M., 2021, A taxonomy of antonymy in Arabic: Egyptian and Saudi proverbs in comparison, „Open Linguistics” VII, s. 200–222.
Google Scholar
Hsu Ch.-Ch., 2015, A syntagmatic analysis of antonym co‑occurrences in Chinese: Contrastive constructions and co‑occurrence sequences, „Corpora” X(1), s. 47–82.
Google Scholar
Hurford J.R., Heasley B., Smith M.B., 2007, Semantics: A Coursebook, Cambridge.
Google Scholar
Jones S., 2002, Antonymy: A Corpus‑based Perspective, London.
Google Scholar
Jones S., 2006, A lexico‑syntactic analysis of antonym co‑occurrence in spoken English, „Text & Talk – An Interdisciplinary Journal of Language, Discourse & Communication Studies” XXVI(2), s. 191–216.
Google Scholar
Jones S., 2007, ‘Opposites’ in discourse: A comparison of antonym use across four domains, „Journal of Pragmatics” XXXIX(6), s. 1105–1119.
Google Scholar
Jones S., Murphy L.M., 2005, Using corpora to investigate antonym acquisition, „International Journal of Corpus Linguistics” X(3), s. 401–422.
Google Scholar
Karpiński S.M., 2022, Rośliny ze sobą rozmawiają, „Academia” LXXI(3), s. 67–69, DOI: 10.24425/academiaPAN.2022.143473.
Google Scholar
Kostić N., 2015, Antonymy in language use: From core members to ad hoc couplings, „Poznań Studies in Contemporary Linguistics” LI(1), s. 133–161.
Google Scholar
Lobanova A., Van Der Kleij T., Spenader J., 2010, Defining antonymy: A corpus‑based study of opposites by lexico‑syntactic patterns, „International Journal of Lexicography” XXIII(1), s. 19–53.
Google Scholar
Lyons J., 1984, Semantyka, t. 1., tłum. A. Weinsberg, Warszawa.
Google Scholar
Markowski A., 1986, Antonimy przymiotnikowe we współczesnej polszczyźnie na tle innych typów przeciwstawień leksykalnych, Wrocław.
Google Scholar
Mettinger A., 1994, Aspects of Semantic Opposition in English, Oxford.
Google Scholar
Mikołajczak‑Matyja N., 2021, Funkcje pary leksemów ‘mężczyzna’ i ‘kobieta’ w zdaniach z Narodowego Korpusu Języka Polskiego i ich zastosowanie do badań nad stereotypami płci, „Prace Językoznawcze” XXIII(3), s. 115–131.
Google Scholar
Mohamadi M.K, Reza A., Famian A.R.G., Aghagolzadeh F., Afrashi A., 2019, Syntactic frameworks and discourse functions of lexical antonymy in Persian language, „Journal of Zabanpazhuhi” („Scientific Journal of Language Research”) XI(30), s. 149–177.
Google Scholar
Muehleisen V., Isono M., 2009, Antonymous adjectives in Japanese discourse, „Journal of Pragmatics” XLI(11), s. 2185–2203.
Google Scholar
Murphy M.L., 2003, Semantic Relations and the Lexicon, Cambridge.
Google Scholar
Murphy M.L., Paradis C., Willners C., Jones S., 2009, Discourse functions of antonymy: A cross‑linguistic investigation of Swedish and English, „Journal of Pragmatics” XLI(11), s. 2159–2184.
Google Scholar
Murphy M.L., Jones S., Koskela A., 2015, Signals of contrastiveness: But, oppositeness, and formal similarity in parallel contexts, „Journal of English Linguistics” XLIII(3), s. 227–249.
Google Scholar
Schollenberger J., 2018, Rośliny w pędzie. Darwina myślenie o granicy roślina – zwierzę, „Teksty Drugie” II, s. 102–119.
Google Scholar
Steffens M., 2018, Antonymic discourse functions and manipulation: a corpus analysis of present‑day French, „Corpus Pragmatics” II(3), s. 313–332.
Google Scholar
Whittaker R.H., 1969, New concepts of kingdoms of organisms, „Science” CLXIII(3863), s. 150–160.
Google Scholar
Woese C.R., Balch W.E., Magrum L.J., Fox G.E., Wolfe R.S., 1977, An ancient divergence among the bacteria, „Journal of Molecular Evolution” IX(4), s. 305–311.
Google Scholar
Źródła internetowe:
Google Scholar
Biblia Tysiąclecia, https://biblia.deon.pl/ (dostęp 15.10.2024).
Google Scholar
Górski R.L., Łaziński M., 2012, Reprezentatywność i zrównoważenie korpusu, [w:] Narodowy Korpus Języka Polskiego, red. A. Przepiórkowski i in., s. 25–36, http://nkjp.pl/settings/papers/NKJP_ksiazka.pdf (dostęp 01.10.2024–15.10.2024).
Google Scholar
Narodowy Korpus Języka Polskiego, http://www.nkjp.pl (dostęp 01.07.2024–30.11.2024).
Google Scholar
SJPPWN online: Słownik języka polskiego PWN, https://sjp.pwn.pl/slowniki/ (dostęp 01.10.2024–31.10.2024).
Google Scholar
Słowosieć, http://plwordnet.pwr.wroc.pl/wordnet/ (dostęp 01.10.2024–31.10.2024).
Google Scholar