Semantic relation between lexical units roślina (‘plant’) and zwierzę (‘animal’) – determining the relation based on lexicographic and corpus analyses
Main Article Content
Abstract
The paper presents an attempt to test whether the semantic relation between the lexical units roślina (‘plant’) and zwierzę (‘animal’) can be interpreted as a relation of binary opposition. The relationship was tested by analysing definitions contained in 10 contemporary dictionaries of the Polish language and by searching in sentences from the National Corpus of Polish for a set of oppositional pair functions, used in recent decades in works on various languages. The analyses carried out do not allow to unequivocally qualify the relationship between the words roślina and zwierzę as a binary semantic opposition. It was found that the words are rarely treated in Polish dictionaries as hyponyms of the same closest hyperonym and that they are rarely defined by features that clearly contrast their meaning. In the set of 1,291 sentences from the corpus in which the words roślina and zwierzę co‑occur, it was possible to extract most of the functions characteristic of typical examples of pairs with opposite meanings, with sentences with such functions accounting for almost 90% of the analysed set of sentences. However, the total share of functions emphasizing the differences between plants and animals is more than three times smaller than the total share of functions from the difference‑reducing group.
Downloads
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Author, submitting a text to the editorial board of the journal “Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica", certifies that the content of the article has not been published so far and that the work does not violate in any way the copyright or related rights of other person, as well as other rights of third parties, and that no one's rights to the work (or any part thereof) have been missed. After signing the contract, the property rights to the published materials are transferred to the Scientific Publisher of the University of the National Education Commission, Krakow.
“Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica” is an open access journal, and all its content is made available free of charge to users and institutions under the Creative Commons CC-BY-NC-ND 4.0 license (attribution, non-commercial use, no derivative works). Under this license, the authors agree that their work may be lawfully reused for any purpose, except for commercial purposes, without the prior consent of the author or publisher. Everyone can read, download, copy, print, distribute and process these works, provided that the author's marking and the original publication place are correct. Published texts may not be used to create derivative works (e.g. to translate and publish in another language without the consent of the publisher). This is in line with the BOAI (Budapest Open Access Initiative) definition. "Studia Linguistica" does not charge for submitting or processing articles.
References
Arystoteles, 2003, O roślinach, [w:] Arystoteles, Dzieła wszystkie, t. IV, Warszawa, tłum. i komentarz L. Regner, s. 335–386.
Google Scholar
Bańczerowski J., Pogonowski J., Zgółka T., 1982, Wstęp do językoznawstwa, Poznań.
Google Scholar
Cruse D.A., 1995, Lexical Semantics, Cambridge.
Google Scholar
Davies M., 2012, A new approach to oppositions in discourse: The role of syntactic frames in the triggering of noncanonical oppositions, „Journal of English Linguistics” XL(1), s. 41–73.
Google Scholar
Davies M., 2013, Oppositions and Ideology in News Discourse, London.
Google Scholar
Hammerl R., Sambor J., 1993, O statystycznych prawach językowych, Warszawa.
Google Scholar
Hassanein H., 2018, Discourse functions of opposition in Classical Arabic: The case in Ḥadīth genre, „Lingua” CCI, s. 18–44.
Google Scholar
Hassanein H., Mahzari M., 2021, A taxonomy of antonymy in Arabic: Egyptian and Saudi proverbs in comparison, „Open Linguistics” VII, s. 200–222.
Google Scholar
Hsu Ch.-Ch., 2015, A syntagmatic analysis of antonym co‑occurrences in Chinese: Contrastive constructions and co‑occurrence sequences, „Corpora” X(1), s. 47–82.
Google Scholar
Hurford J.R., Heasley B., Smith M.B., 2007, Semantics: A Coursebook, Cambridge.
Google Scholar
Jones S., 2002, Antonymy: A Corpus‑based Perspective, London.
Google Scholar
Jones S., 2006, A lexico‑syntactic analysis of antonym co‑occurrence in spoken English, „Text & Talk – An Interdisciplinary Journal of Language, Discourse & Communication Studies” XXVI(2), s. 191–216.
Google Scholar
Jones S., 2007, ‘Opposites’ in discourse: A comparison of antonym use across four domains, „Journal of Pragmatics” XXXIX(6), s. 1105–1119.
Google Scholar
Jones S., Murphy L.M., 2005, Using corpora to investigate antonym acquisition, „International Journal of Corpus Linguistics” X(3), s. 401–422.
Google Scholar
Karpiński S.M., 2022, Rośliny ze sobą rozmawiają, „Academia” LXXI(3), s. 67–69, DOI: 10.24425/academiaPAN.2022.143473.
Google Scholar
Kostić N., 2015, Antonymy in language use: From core members to ad hoc couplings, „Poznań Studies in Contemporary Linguistics” LI(1), s. 133–161.
Google Scholar
Lobanova A., Van Der Kleij T., Spenader J., 2010, Defining antonymy: A corpus‑based study of opposites by lexico‑syntactic patterns, „International Journal of Lexicography” XXIII(1), s. 19–53.
Google Scholar
Lyons J., 1984, Semantyka, t. 1., tłum. A. Weinsberg, Warszawa.
Google Scholar
Markowski A., 1986, Antonimy przymiotnikowe we współczesnej polszczyźnie na tle innych typów przeciwstawień leksykalnych, Wrocław.
Google Scholar
Mettinger A., 1994, Aspects of Semantic Opposition in English, Oxford.
Google Scholar
Mikołajczak‑Matyja N., 2021, Funkcje pary leksemów ‘mężczyzna’ i ‘kobieta’ w zdaniach z Narodowego Korpusu Języka Polskiego i ich zastosowanie do badań nad stereotypami płci, „Prace Językoznawcze” XXIII(3), s. 115–131.
Google Scholar
Mohamadi M.K, Reza A., Famian A.R.G., Aghagolzadeh F., Afrashi A., 2019, Syntactic frameworks and discourse functions of lexical antonymy in Persian language, „Journal of Zabanpazhuhi” („Scientific Journal of Language Research”) XI(30), s. 149–177.
Google Scholar
Muehleisen V., Isono M., 2009, Antonymous adjectives in Japanese discourse, „Journal of Pragmatics” XLI(11), s. 2185–2203.
Google Scholar
Murphy M.L., 2003, Semantic Relations and the Lexicon, Cambridge.
Google Scholar
Murphy M.L., Paradis C., Willners C., Jones S., 2009, Discourse functions of antonymy: A cross‑linguistic investigation of Swedish and English, „Journal of Pragmatics” XLI(11), s. 2159–2184.
Google Scholar
Murphy M.L., Jones S., Koskela A., 2015, Signals of contrastiveness: But, oppositeness, and formal similarity in parallel contexts, „Journal of English Linguistics” XLIII(3), s. 227–249.
Google Scholar
Schollenberger J., 2018, Rośliny w pędzie. Darwina myślenie o granicy roślina – zwierzę, „Teksty Drugie” II, s. 102–119.
Google Scholar
Steffens M., 2018, Antonymic discourse functions and manipulation: a corpus analysis of present‑day French, „Corpus Pragmatics” II(3), s. 313–332.
Google Scholar
Whittaker R.H., 1969, New concepts of kingdoms of organisms, „Science” CLXIII(3863), s. 150–160.
Google Scholar
Woese C.R., Balch W.E., Magrum L.J., Fox G.E., Wolfe R.S., 1977, An ancient divergence among the bacteria, „Journal of Molecular Evolution” IX(4), s. 305–311.
Google Scholar
Źródła internetowe:
Google Scholar
Biblia Tysiąclecia, https://biblia.deon.pl/ (dostęp 15.10.2024).
Google Scholar
Górski R.L., Łaziński M., 2012, Reprezentatywność i zrównoważenie korpusu, [w:] Narodowy Korpus Języka Polskiego, red. A. Przepiórkowski i in., s. 25–36, http://nkjp.pl/settings/papers/NKJP_ksiazka.pdf (dostęp 01.10.2024–15.10.2024).
Google Scholar
Narodowy Korpus Języka Polskiego, http://www.nkjp.pl (dostęp 01.07.2024–30.11.2024).
Google Scholar
SJPPWN online: Słownik języka polskiego PWN, https://sjp.pwn.pl/slowniki/ (dostęp 01.10.2024–31.10.2024).
Google Scholar
Słowosieć, http://plwordnet.pwr.wroc.pl/wordnet/ (dostęp 01.10.2024–31.10.2024).
Google Scholar