Z polskich drobiazgów słownikowych Tadeusza Szymańskiego: japa

Main Article Content

Adam Fałowski
https://orcid.org/0000-0002-3836-2221

Abstrakt

The article deals with the Polish dialectal word japa, which was the subject of interest of T. Szymanski. It presents a point in the discussion concerning the etymology of the mentioned dialectal word. The author has come to the following conclusions: 1) it is necessary to consider separately etymologically the Proto‑Slavic *ěpa ‘a growth on a tree, a swollen place on the body’ and the Polish and Belorussian dialectal word japa which means ‘mouth; a large hole’, 2) it is unlikely to be a word derived from a child language, 3) the Serbian and Croatian items should be considered as etymologically identical to the Polish and East Slavic ones, 4) japa ‘mouth, map, etc.’ is close to ziapa with the same meaning, 5) the form with onset ja- (japa) is a result of changing word structure, 6) regional spreading of the Polish dialectal words japa and ziapa could indicate on their Ruthenian roots, 7) it is difficult to establish conclusively whether German word forms japen, jappen which mean ‘to open one’s mouth; to catch, grasp with one’s mouth’ have played any part in this process.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

Jak cytować
Fałowski, A. (2023) „Z polskich drobiazgów słownikowych Tadeusza Szymańskiego: japa”, ANNALES UNIVERSITATIS PAEDAGOGICAE CRACOVIENSIS. STUDIA LINGUISTICA, (18), s. 73–78. doi: 10.24917/20831765.18.5.
Dział
Artykuły naukowe

Bibliografia

ROZWIĄZANIE SKRÓTÓW – ŹRÓDŁA
Google Scholar

ESBM – Ètymalagìčny sloǔnìk belaruskaj movy, rèd. V.U. Martynaǔ, t. I, Mìnsk 1978: [Этымалагічны слоўнік беларускай мовы, рэд. В.У. Мартынаў, т. І, Мінск, 1978].
Google Scholar

ESSJ – Ètimologičeskij slovarʹ slavânskih âzykov. Praslavânskij leksičeskij fond, red. O.N. Trubačev, t. I, Moskva 1974: [Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд, ред. О.Н. Трубачев, т. І, Москва 1974].
Google Scholar

ESUM – Etimologìčnij slovnik ukraïnsʹkoï movi, red. O. Melʹničuk, t. I–VI, Kiïv 1982–2012: [Етимологічний словник української мови, ред. О. Мельничук, т. І–VI, Київ 1982–2012].
Google Scholar

Frančić – Frančić V., 1987, Słownik serbsko‑chorwacko‑polski, t. I–II, Warszawa.
Google Scholar

Hrinczenko – Grìnčenko B., 1907–1909, Slovarʹ ukraïnsʹkoï movi, t. I–IV, Kiïv: [Грінченко Б., 1907–1909, Словарь української мови, т. I–IV, Київ]. Králik – Králik Ľ., Stručný etymologický slovník slovenčiny, Bratislava 2015.
Google Scholar

LL – Hobzej N., Sìmovič O., Âstremsʹka T., Didik‑Meuš G., 2009, Leksikon lʹvìvsʹkij: považno ì na žart, Lʹvìv 2009: [Хобзей Н., Сімович О., Ястремська Т., Дидик‑Меуш Г., 2009, Лексикон львівський: поважно і на жарт, Львів]. Lübben – Lübben A., 1980, Mittelniederdeutsches Handwörterbuch, Darmstadt.
Google Scholar

MSGP – Mały słownik gwar polskich, red. J. Wronicz, Kraków 2010.
Google Scholar

SEBań – Bańkowski A., 2000, Etymologiczny słownik języka polskiego, t. I–II, Warszawa.
Google Scholar

SEBor – Boryś W., 2005, Słownik etymologiczny języka polskiego, Kraków.
Google Scholar

SEBr – Brückner A., 1927, Słownik etymologiczny języka polskiego, Kraków.
Google Scholar

SEPP – Fałowski A., 2022, Słownik etymologiczny polszczyzny potocznej PWN, Kraków.
Google Scholar

SESł – Sławski F., Słownik etymologiczny języka polskiego, t. I–V, Kraków 1952–1982.
Google Scholar

SGM – Słownik gwar małopolskich, red. J. Wronicz, t. I–II, Kraków 2016–2017.
Google Scholar

Skok – Skok P., 1971–1974, Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, t. I–IV, Zagreb.
Google Scholar

SP – Słownik prasłowiański, red. F. Sławski, t. I–VIII, Wrocław 1974–2001.
Google Scholar

SPLP – Słownik polskich leksemów potocznych, red. W. Lubaś, t. III, Kraków 2004.
Google Scholar

SRNG – Slovarʹ russkih narodnyh govorov, red. F.P. Filin, t. I, Leningrad 1965: [Словарь русских народных говоров, ред. Ф.П. Филин, т. І, Ленинград 1965].
Google Scholar

STGP – Stępniak K., 1993, Słownik tajemnych gwar przestępczych, Londyn.
Google Scholar

SW – Słownik języka polskiego, red. J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiecki, t. I–VIII, Warszawa 1900–1927.
Google Scholar

BIBLIOGRAFIA
Google Scholar

Szymański T., 1973, Gwarowe przyd, „Język Polski” LIII, s. 48–50.
Google Scholar

Szymański T., 1974, Gwarowe skrzyżal, „Język Polski” LIV, s. 49–52.
Google Scholar

Szymański T., 1975, Gwarowe siewioreczka, „Język Polski” LV, s. 207–209.
Google Scholar

Szymański T., 1975, Kaszubskie šuląta, „Język Polski” LV, s. 41–45.
Google Scholar

Szymański T., 1978, Gwarowe wydudniały, wydudlały, wyduczniały, „Język Polski” LVIII, s. 200–205.
Google Scholar

Szymański T., 1982, Jeszcze o etymologii dukać, duka, ducza, „Język Polski” LXII, s. 312–316.
Google Scholar

Szymański T., 1983, Polskie drobiazgi słownikowe. 6. Gwarowe bączal, japa, „Język Polski” LXIII, s. 96–101.
Google Scholar

Szymański T., 1986, Polskie drobiazgi słownikowe. 7. Gwarowe oświerczyć, świerknąć, uświerknąć, „Język Polski” LXVI, s. 208–211.
Google Scholar

ŹRÓDŁA INTERNETOWE
Google Scholar

Kluge – Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, von F. Kluge, Strassburg 1883, https://archive.org./details/etymologisches00klug/page/130/mode/2up (dostęp 17.09.2022).
Google Scholar

KSGP – Kartoteka Słownika gwar polskich, https://rcin.org.pl/dlibra/publikation/37156?language=en (dostęp 17.09.2022).
Google Scholar

SJPDor – Słownik języka polskiego, red. W. Doroszewski, t. I–XI, Warszawa 1958–1969, http://www.sjpd.pwn.pl (dostęp 15.09.2022).
Google Scholar