Typical language Errors in Acquiring Polish as a Foreign Language (East Slavic Group)
Main Article Content
Abstract
The aim of this study is to analyze language errors made by a selected group of learners of Polish as a foreign language whose native languages are Russian or Ukrainian. In addition, the author compares a chosen classification of language errors with the official Certification System for Polish as a Foreign Language. The analysis is based on an original research method involving short stories written by the study participants using key words. This creative approach opens a space for discussion on how errors made by learners of Polish as a foreign language can be reinterpreted and understood. The findings confirmed theoretical assumptions about learners’ tendency to prioritize logical content and the need to convey specific meanings over formal correctness in written communication. The study also highlighted areas that deserve special attention in teaching Polish as a foreign language to East Slavic learners. The presented classifications of language errors often categorize the same examples differently, and assigning individual instances to appropriate categories within each typology proves to be a significant challenge.
Downloads
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Author, submitting a text to the editorial board of the journal “Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica", certifies that the content of the article has not been published so far and that the work does not violate in any way the copyright or related rights of other person, as well as other rights of third parties, and that no one's rights to the work (or any part thereof) have been missed. After signing the contract, the property rights to the published materials are transferred to the Scientific Publisher of the University of the National Education Commission, Krakow.
“Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica” is an open access journal, and all its content is made available free of charge to users and institutions under the Creative Commons CC-BY-NC-ND 4.0 license (attribution, non-commercial use, no derivative works). Under this license, the authors agree that their work may be lawfully reused for any purpose, except for commercial purposes, without the prior consent of the author or publisher. Everyone can read, download, copy, print, distribute and process these works, provided that the author's marking and the original publication place are correct. Published texts may not be used to create derivative works (e.g. to translate and publish in another language without the consent of the publisher). This is in line with the BOAI (Budapest Open Access Initiative) definition. "Studia Linguistica" does not charge for submitting or processing articles.
References
Dąbrowska A., 2012, Kto, gdzie, kiedy i dlaczego uczył (się) dawniej języka polskiego jako obcego?, [w:] Oblicza polszczyzny, red. A. Markowski, R. Pawelec, Warszawa, s. 191–210.
Google Scholar
Dąbrowska A., Kto, gdzie, kiedy i dlaczego uczył (się) dawniej języka polskiego jako obcego, https://rjp.pan.pl/index.php?option=com_content&view=%20article&id=1372:kto‑gdzie‑kiedy‑i‑dlaczego‑uczy‑si‑dawniej‑jzyka‑polskiego‑jako‑obcego‑prof‑anna‑dbrowska101&catid=109&Itemid=59 (dostęp 19.10.2020).
Google Scholar
Dąbrowska A., Pasieka M., Badania błędów cudzoziemców prowadzone w szkole Języka Polskiego i Kultury dla Cudzoziemców UWr, https://www.ifp.uni.wroc.pl/data/files/pub-9100.pdf (dostęp 19.10.2020).
Google Scholar
Dąbrowska A., Pasieka M., 2008a, Nowa typologia błędów popełnianych przez cudzoziemców w języku polskim, [w:] Błąd językowy w perspektywie komunikacyjnej, red. M. Kita, Katowice, s. 73–102.
Google Scholar
Dąbrowska A., Pasieka M., 2008b, Błędy językowe w tekstach pisanych przez cudzoziemców – wybrane problemy związane z klasyfikacją i oceną, [w:] Rozwijanie i testowanie biegłości w języku polskim jako obcym, red. A. Seretny, A. Lipińska, Kraków, s. 103–113.
Google Scholar
Dąbrowska M., Pasieka M., 2014, Badania błędów cudzoziemców prowadzone w Szkole Języka Polskiego i Kultury dla Cudzoziemców UWr [w:] 40 lat wrocławskiej glottodydaktyki polonistycznej. Teoria i praktyka, red. A. Dąbrowska, U. Dobesz, Wrocław, s. 331–342.
Google Scholar
Dunin-Dudkowska A., Maliszewski B., 2018, Jak lepiej (nie) pisać? O błędach popełnianych przez Ukraińców zdających egzamin certyfikatowy z języka polskiego jako obcego, [w:] Polonistyka w XXI wieku: między lokalnym a globalnym, red. A. Krawczuk, I. Bundza, Kijów, s. 354–363.
Google Scholar
Gatkowska I., 2005, Kilka uwag o świadomości językowej, [w:] Język trzeciego tysiąclecia III, t. 1: Tendencje rozwojowe współczesnej polszczyzny, red. G. Szpila, seria: „Język a komunikacja” VIII, Kraków, s. 41–48.
Google Scholar
Gębal P.E., Miodunka W.T, 2020, Dydaktyka i metodyka nauczania języka polskiego jako obcego i drugiego, Warszawa.
Google Scholar
Kaleta R., 2015, Glottodydaktyczne błędy analogiczne na przykładzie języka polskiego i języka białoruskiego, „Acta Universitatis Lodziensis” XXII, s. 319–335.
Google Scholar
Komorowska E., 2015, Błędy nauczycieli na kursach języka polskiego jako obcego w biznesie „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie polonistyczne cudzoziemców” XXII, s. 173–187.
Google Scholar
Komorowska E., 2020, Nauczanie języka polskiego jako obcego dla potrzeb biznesowych na najniższych poziomach zaawansowania, rozprawa doktorska, Kraków, https://ruj.uj.edu.pl/entities/publication/391e01d6-db8f-4a85-a2af‑fcf305aa9273 (dostęp 20.10.2020).
Google Scholar
Kowalewski J., 2015, Dlaczego popełniłeś ten błąd? Próba glottodydaktycznego opisu i klasyfikacji błędów popełnianych przez uczących się języka polskiego jako obcego na Ukrainie, „Acta Universitatis Lodziensis” XXII, s. 337–355.
Google Scholar
Krasowicz‑Kupis G., 2004, Rozwój świadomości językowej dziecka. Teoria i praktyka, Lublin.
Google Scholar
Krawczuk A., 2006, Błędy gramatyczne studentów polonistyki lwowskiej spowodowane polsko‑ukraińską interferencją, „Postscriptum” II(52), s. 137–153.
Google Scholar
Kułak B., 2009, Nauczanie języka polskiego kandydatów na studia uniwersyteckie w Polsce (na przykładzie KUL), [w:] Nauczanie języków słowiańskich jako obcych w środowisku słowiańskim – stan i perspektywy. Materiały z Międzynarodowej Konferencji Naukowej, która odbyła się w Bańskiej Bystrzycy 24–25.04 2008 r., red. G. Olchowa, Bańska Bystrzyca, s. 136–142.
Google Scholar
Kurcz I., 2011, O wzajemnych zależnościach kompetencji językowej i kompetencji komunikacyjnej, „Czasopismo Psychologiczne” XVII(2), s. 153–160.
Google Scholar
Lewandowski J., 1985, Nauczanie języka polskiego cudzoziemców w Polsce: monografia glottodydaktyczna, Warszawa.
Google Scholar
Lipińska E., 2006, Czynniki wpływające na proces uczenia się języka polskiego jako obcego, [w:] Z zagadnień dydaktyki języka polskiego jako obcego, red. E. Lipińska, A. Seretny, s. 57–89.
Google Scholar
Maliszewski B., 2019, Ku absencji interferencji – sposoby utrwalania poprawnych form gramatycznych w nauczaniu języka polskiego młodzieży z Ukrainy, „Roczniki Humanistyczne” LXVII(10), s. 99–112.
Google Scholar
Manasterska‑Wiącek E., 2013, Nienormatywność a wtórne przyswajanie języka, [w:] Język rosyjski jako przedmiot nauczania w szkole wyższej, red. H. Munia, S. Szaszkowa, Lublin, s. 233–240.
Google Scholar
Markowski A., 2008, Kultura języka polskiego, Warszawa.
Google Scholar
Mazur J., Językowe i kulturowe uwarunkowania kształcenia sprawności komunikacyjnej, [w:] Kształcenie sprawności komunikacyjnej Polaków ze Wschodu, red. J. Mazur, Lublin 1995, s. 32–33.
Google Scholar
Miodunka W.T., 2018, Gramatyka języka polskiego Statoriusa ukazała się 450 lat temu. Refleksje o jej znaczeniu dla historii polskiego językoznawstwa, „Poradnik Językowy” DCCLIX(10), s. 10–24.
Google Scholar
Nowacki J., 1992, Nauczanie języka polskiego jako obcego w wybranych ośrodkach w Polsce (na podstawie przeprowadzonego sondażu), „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców” IV, s. 183–188.
Google Scholar
Orchowska I., 2007, Próba zdefiniowania „interkulturowego stylu komunikacyjnego” dla potrzeb dydaktyki języków obcych na poziomie zaawansowanym, [w:] Komunikacja międzykulturowa: perspektywy badań interdyscyplinarnych, red. W. Chłopicki, seria: „Język a komunikacja” XIX, Kraków, s. 337–343.
Google Scholar
Pawlak M., 2019, Czym są różnice indywidualne w nauce języka obcego i jak sobie z nimi radzić, „Języki Obce w Szkole” II, http://jows.pl/artykuly/czym‑sa‑roznice‑indywidualne‑w‑nauce‑jezyka‑obcego‑i‑jak‑sobie‑z‑nimi‑radzic (dostęp 20.09.2020).
Google Scholar
Przechodzka G., 1993, Z problematyki interferencji językowej w nauczaniu języka polskiego Polaków ze Wschodu, [w:] Metodyka kształcenia językowego Polaków ze Wschodu, red. J. Mazur, Lublin, s. 39–48.
Google Scholar
Przechodzka G., 2004, Problemy w nauczaniu języka polskiego jako obcego w grupach wschodniosłowiańskich (wybrane zagadnienia), [w:] W kręgu wiernej mowy, red. M. Wojtak, M. Rzeszutko, Lublin, s. 529–536.
Google Scholar
Raczyńska M., 2007, Kompetencje lingwistyczne, socjolingwistyczne, pragmatyczne i funkcjonalne w uczeniu się i nauczaniu języka według standardów europejskiego systemu opisu kształcenia językowego, s. 169–175, https://omega.polsl.pl/info/article/PSL0c5d6378518a40a791aa77be9571aec7/ (dostęp 20.10.2020).
Google Scholar
Seretny A., Lipińska E., 2005, ABC metodyki nauczania języka polskiego jako obcego, Kraków.
Google Scholar
Wojtczak E., 2015, Kompetencja składniowa i jej niedostatki w polszczyźnie mówionej cudzoziemców uczących się języka polskiego jako obcego, „Acta Universitatis Lodziensis” XXII, s. 283–294.
Google Scholar
Żurek A., 2014, Z badań nad interjęzykiem, [w:] 40 lat wrocławskiej glottodydaktyki polonistycznej. Teoria i praktyka, red. A. Dąbrowska, U. Dobesz, Wrocław, s. 291–301.
Google Scholar