From Polish etymology (5): bimber

Main Article Content

Adam Fałowski
https://orcid.org/0000-0002-3836-2221

Abstract

The article deals with the Polish word bimber, i.e. ‘alcohol of poor quality smoked illegally by home means with primitive equipment; samogon’. Its chronology, geography and etymology are presented in the paper. As concerns the origin of the word, the three most popular interpretations are discussed in the article, ultimately favouring the concept proposed by A. Bańkowski, who sees here the effect of a semantic change of the jargon bimber ‘watch’ > ‘samogon’. The author of the article adds more facts and information to the theory of the etymologist from Częstochowa from Russian and Ukrainian criminal jargons of the first half of the 19th century and focuses on the semantic nuances of a rather unusual change of meaning ‘watch’, ‘fine jewellery made of silver and gold’ > ‘samogon’.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Fałowski, A. (2024) “From Polish etymology (5): bimber”, Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica, (19), pp. 35–41. doi: 10.24917/20831765.19.3.
Section
Articles

References

Bańkowski A., 2000, Etymologiczny słownik języka polskiego, t. I–II, Warszawa.
Google Scholar

Czarnecki T., 2014, Die deutschen Lehnwörter im Polnischen Untersuchungen zur Chronologie und Geographie der Entlehnungen, Studium Naukowe 26, Warszawa.
Google Scholar

Ètymalagìčny sloǔnìk belaruskaj movy, 1978, rèd. V.U. Martynaǔ, t. Ì, Mìnsk [Этымалагічны слоўнік беларускай мовы, 1978, рэд. В.У. Мартынаў, т. І, Мінск].
Google Scholar

Fałowski A., 2022, Słownik etymologiczny polszczyzny potocznej, PWN, Warszawa.
Google Scholar

Gorbač O., 2006, Arg̀o v Ukraïnì, Lʹvìv [Горбач О., 2006, Арґо в Україні, Львів].
Google Scholar

Gobzej N., Sìmovič O., Âstremsʹka T., Didik-Meuš G., 2009, Leksikon l’vìvs’kij: považno ì na žart, L’vìv [Хобзей Н., Сімович О., Ястремська Т., Дидик-Меуш Г., 2009, Лексикон львівський: поважно і на жарт, Львів].
Google Scholar

Russische Gaunersprache, 1982, hrsg. O. Horbatsch, Frankfurt am Main.
Google Scholar

Siatkowski J., Basaj M., 2010, Słownik czesko-polski, wyd. 4, Warszawa.
Google Scholar

Słownik gwar polskich, 1983, red. J. Reichan, S. Urbańczyk, t. II/2, Wrocław.
Google Scholar

Słownik języka polskiego, 1958–1969, red. W. Doroszewski, t. I–XI, Warszawa.
Google Scholar

Słownik polskich leksemów potocznych, 2001, red. W. Lubaś, t. I, Kraków.
Google Scholar

Stępniak K., 1993, Słownik tajemnych gwar przestępczych, Londyn.
Google Scholar

Słownik języka polskiego, 1900–1927, red. J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiecki, t. I–VIII, Warszawa.
Google Scholar

Słownik języka polskiego, 1861, wyd. O. Orgelbrand, t. I–II, Wilno.
Google Scholar

Słownik współczesnego języka polskiego, 1996, red. B. Dunaj, Warszawa.
Google Scholar

Українські інетрмедії XVII–XVIII ст., 1960, ред. М.К. Гудзій, Київ.
Google Scholar

Stavicʹka L., 2005, Ukraïnsʹkij žargon. Slovnik, Kiïv [Ставицька Л., 2005, Український жаргон. Словник, Київ].
Google Scholar

Witkowski W., 2006, Nowy słownik zapożyczeń polskich w języku rosyjskim, wyd. 2, Kraków.
Google Scholar

Wielki słownik języka polskiego PAN, 2007–, red. P. Żmigrodzki, Kraków, https://wsjp.pl (dostęp: 19.01.2024).
Google Scholar