Polska literatura piękna źródłem reproduktów w powieściach Małgorzaty Musierowicz
Main Article Content
Abstract
This article discusses references to Polish literary works found in novels by Poznań-based author Małgorzata Musierowicz (born 1945). The protagonists of the 22-volume Jeżycjada se- ries are literature lovers. They often quote famous Polish writers, from Ignacy Krasicki to an- other writer from Poznań - Marek Obarski (1947-1997). Quotations from literature, thanks to their wide platform of dissemination through school, songs and films, become part of the reproduced content category (reproduced word-groups). The novels by M. Musierowicz are also a platform of dissemination for Polish literary fiction.
Downloads
Article Details
Author, submitting a text to the editorial board of the journal “Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica", certifies that the content of the article has not been published so far and that the work does not violate in any way the copyright or related rights of other person, as well as other rights of third parties, and that no one's rights to the work (or any part thereof) have been missed. After signing the contract, the property rights to the published materials are transferred to the Scientific Publisher of the University of the National Education Commission, Krakow.
“Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica” is an open access journal, and all its content is made available free of charge to users and institutions under the Creative Commons CC-BY-NC-ND 4.0 license (attribution, non-commercial use, no derivative works). Under this license, the authors agree that their work may be lawfully reused for any purpose, except for commercial purposes, without the prior consent of the author or publisher. Everyone can read, download, copy, print, distribute and process these works, provided that the author's marking and the original publication place are correct. Published texts may not be used to create derivative works (e.g. to translate and publish in another language without the consent of the publisher). This is in line with the BOAI (Budapest Open Access Initiative) definition. "Studia Linguistica" does not charge for submitting or processing articles.
References
Chlebda W., 2010a, Reprodukty na warsztacie (I), [w:] Na tropach reproduktów. W poszukiwaniu wielowyrazowych jednostek języka, red. W. Chlebda, Opole, s. 7–13.
Google Scholar
Chlebda W., 2010b, Nieautomatyczne drogi dochodzenia do reproduktów wielowyrazowych, [w:] Na tropach reproduktów. W poszukiwaniu wielowyrazowych jednostek języka, red. W. Chlebda, Opole, s. 15–35.
Google Scholar
Hertz P., Kopaliński W., 1975, Księga cytatów z polskiej literatury pięknej od XIV do XX wieku, Warszawa.
Google Scholar
Koziara S., 2005, Uwagi w sprawie źródeł oraz selekcji zasobu polskich frazeologizmów biblijnych, [w:] Problemy Frazeologii Europejskiej VII, red. A.M. Lewicki, s. 39–49.
Google Scholar
Kuffner-Obrzut K., 2003, Nazwy osobowe w wybranych utworach Małgorzaty Musierowicz, [w:] Metodologia badań onomastycznych, red. M. Biolik, Olsztyn, s. 485–498.
Google Scholar
Markiewicz H., Romanowski A., 1990, Skrzydlate słowa, Warszawa (SS).
Google Scholar
Skrzydlate słowa. Wielki słownik cytatów polskich i obcych 2, opracował H. Markiewicz przy współudziale M. Kotowskiej Kachel i A. Romanowskiego, Kraków 2012 (SS2).
Google Scholar
Tyrpa A., 2016, Źródła reproduktów w powieściach Moniki Szwai, [w:] Perspektywy współczesnej frazeologii polskiej. Geneza dawnych i nowych frazeologizmów polskich, red. G. Dziamska-Lenart, J. Liberek, Poznań, s. 135–157.
Google Scholar