Dialectal phrasemes in the Internet communication
Main Article Content
Abstract
The article discusses the way in which phrasemes of dialectal origin are transferred to the colloquial Polish language. The material basis includes the utterances of the Internet users posted on various kinds of forums and blogs. According to the analysis of the material, folk phraseology is quite expansive and it enriches the colloquial language phraseology to a great extent. Dialectal phrasemes have a specific stylistic value, they carry out assessments, they express the author’s emotions, and sometimes they make a text a bit humorous. Due to such values, they attract the readers’ attention, which is the most important objective in the Internet communication.
Downloads
Article Details
Author, submitting a text to the editorial board of the journal “Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica", certifies that the content of the article has not been published so far and that the work does not violate in any way the copyright or related rights of other person, as well as other rights of third parties, and that no one's rights to the work (or any part thereof) have been missed. After signing the contract, the property rights to the published materials are transferred to the Scientific Publisher of the University of the National Education Commission, Krakow.
“Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica” is an open access journal, and all its content is made available free of charge to users and institutions under the Creative Commons CC-BY-NC-ND 4.0 license (attribution, non-commercial use, no derivative works). Under this license, the authors agree that their work may be lawfully reused for any purpose, except for commercial purposes, without the prior consent of the author or publisher. Everyone can read, download, copy, print, distribute and process these works, provided that the author's marking and the original publication place are correct. Published texts may not be used to create derivative works (e.g. to translate and publish in another language without the consent of the publisher). This is in line with the BOAI (Budapest Open Access Initiative) definition. "Studia Linguistica" does not charge for submitting or processing articles.
References
Bąba S., Piotrowicz A., 1994, Poznańska frazeologia regionalna, [w:] Synchroniczne i diachroniczne aspekty badań polszczyzny, t. I, red. M. Białoskórska, S. Kania, Szczecin, s. 111–122.
Google Scholar
Czesak A., 1998, Frazeologia gwarowa – problemy i postulaty, [w:] Teoretyczne, badawcze i dydaktyczne założenia dialektologii, red. S. Gala, Łódź, s. 285–293.
Google Scholar
Krawczyk A., 1985, Co wiemy o frazeologii gwarowej, [w:] Z problemów frazeologii polskiej i słowiańskiej, t. III, red. M. Basaj i D. Rytel, Wrocław, s. 129–137.
Google Scholar
Lewicki A.M., Pajdzińska A., 2001, Frazeologia, [w:] Współczesny język polski, red. J. Bartmiński, Lublin, s. 315–333.
Google Scholar
Lubaś W., 1996, Kłopoty z wyodrębnianiem potocznej leksyki polskiej, [w:] Studia z leksykologii i gramatyki języków słowiańskich, Kraków, s. 7–16.
Google Scholar
Przymuszała L., 2011, Stan badań nad polską frazeologią gwarową, „Studia Slavica” XV, s. 219–226.
Google Scholar
Rak M., 2009, Regionalizmy frazeologiczne – nowe ujęcie zagadnienia, [w:] Polszczyzna mówiona ogólna i regionalna, red. B. Dunaj, M. Rak, Kraków, s. 161–170.
Google Scholar
Sikora K., 2005, Kategoria mikroregionalizmów, [w:] Język trzeciego tysiąclecia III, t. I:
Google Scholar
Tendencje rozwojowe współczesnej polszczyzny, red. G. Szpila, Kraków, s. 199–208.
Google Scholar
Treder J., 2009, O frazeologii dialektalnej ponownie, „Acta Cassubiana”, t. XI, Gdańsk, s. 141–154.
Google Scholar
Tyrpa A., 2016, Co wiemy o frazeologii gwarowej w 2015 roku?, [w:] Słowiańska frazeologia gwarowa, red. M. Rak, K. Sikora, Kraków, s. 13–30.
Google Scholar