Teksty informacyjne w mieście – perspektywa odbiorcy
Main Article Content
Abstrakt
the presence of texts in the city reality which are designed for collective receivers/recipients
(eg. sign-board, information advertising, price labels, etc.). In the research, the components
revealing descanting in the urban language (dialectal and sociolectal features) were found, as
well as the associated evaluation of objects and phenomena, colloquiality or even familiarity
of idea transfer, and free realisation of orthographic and stylistic norms. Urban texts bear
testimony of frequent language taboo breaking in the original sphere as well as in the area
violating tactfulness and politeness canons, up to violation of decency and modesty. In the
thesis, the changes in the sphere of native words meaning (neologisms and neosemantisms)
and examples of introducing allogenic lexemes (orientalisms) are discussed. The important
feature of the examples analysed is ambiguity, present in the lexical area as well as in the
global apprehension of the message, which could decide about the language game played
with receivers.
Downloads
Article Details
Autor, zgłaszając tekst do redakcji czasopisma „Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica”, zaświadcza, iż jest on rezultatem wyłącznie jego własnej twórczości, że treść artykułu nie była dotychczas publikowana oraz że utwór nie narusza w żadnym stopniu praw autorskich ani praw pokrewnych innych osób, jak również innych praw osób trzecich, a także, że niczyje prawa do utworu (lub jego jakiejkolwiek części) nie zostały pominięte. Po podpisaniu umowy prawa majątkowe do opublikowanych materiałów zostają przeniesione na Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie.
Rocznik „Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica” to czasopismo o otwartym dostępie, a cała jego zawartość jest udostępniana bezpłatnie dla użytkowników i instytucji na zasadach licencji Creative Commons CC-BY-NC-ND 4.0 (uznanie autorstwa, użycie niekomercyjne, bez utworów zależnych). Na podstawie tej licencji autorzy zgadzają się, że ich prace mogą być zgodnie z prawem ponownie wykorzystywane do jakichkolwiek celów, za wyjątkiem celów komercyjnych, bez konieczności uzyskania uprzedniej zgody ze strony autora lub wydawcy. Każdy może prace te czytać, pobierać, kopiować, drukować, rozpowszechniać oraz przetwarzać, pod warunkiem poprawnego oznaczenia autorstwa oraz oryginalnego miejsca publikacji. Publikowanych tekstów nie można wykorzystywać do tworzenia utworów zależnych (np. do tłumaczenia ich i publikowania w innym języku bez zgody wydawcy). Jest to zgodne z definicją otwartego dostępu BOAI (Budapest Open Access Initiative) „Studia Linguistica”nie pobiera opłat za składanie artykułów ani ich przetwarzanie.
Autor, przesyłając artykuł do redakcji „Studia Linguistica”, bezwględnie zgadza się z poniższymi punktami:
-
Oświadczam, że jestem Autorem lub Współautorem nadesłanego tekstu. Przesłany tekst nie był nigdzie publikowany, jest całkowicie oryginalny i nie narusza w żadnym stopniu praw autorskich ani praw pokrewnych innych osób, jak również innych praw osób trzecich, a także, że niczyje prawa do utwory nie zostały pominięte.
-
Oświadczam, że nadesłany tekst nie został złożony do recenzji lub/i publikacji w innym czasopiśmie.
-
Przyjmuję do wiadomości, że Autor ponosi pełną odpowiedzialność za każdy przypadek plagiatu, niezależnie od tego, czy został on wykryty podczas procesu recenzji, czy po publikacji w „Studia Linguistica”.
-
Oświadczam, że ponoszę pełną odpowiedzialność finansową i prawną za wszelkie roszczenia związane z utworem.
-
Potwierdzam uznanie wszystkich źródeł danych wykorzystanych i cytowanych w badaniach.
-
Potwierdzam, że artykuł został wykonany z należytą starannością zgodnie ze standardami edytorskimi „Studia Linguistica”.
Bibliografia
Artawicz-Skowrońska, 2006, Język familijny – odmiana czy socjolekt?, [w:] Nowe zjawiska w języku, tekście i komunikacji, red. A. Naruszewicz-Duchlińska, M. Rutkowski, Olsztyn, s. 42–50.
Google Scholar
Awdiejew A., 1992, Wiedza potoczna a interferencja, [w:] Język a kultura, t. 5, s. 21–27.
Google Scholar
Beaugrande R., Dressler U.W., 1990, Wstęp do lingwistyki tekstu, przeł. M. Szwedek, Warszawa.
Google Scholar
Dubisz S., Karaś H., Kolis N., 1995, Dialekty i gwary polskie, Warszawa.
Google Scholar
Grabias S., 1997, Język w zachowaniach społecznych, Lublin.
Google Scholar
Gruszczyński W., 2001, Czaty w sieci, „Dialog”, nr 2, s. 138 i n. oraz przedruk Czaty w sieci, czyli o zwyczajach językowych w Internecie, 2001, [w:] Spotkania nie tylko literackie, Warszawa, s. 209–229.
Google Scholar
Grybosiowa A., 1998, Rozwój języków środowiskowych a reguły interpretacyjne tekstu, [w:] Tekst. Analizy i interpretacje, red. J. Bartmiński, B. Boniecka, Lublin, s. 100–107.
Google Scholar
Grzenia J., 2006, Język w Internecie, Warszawa.
Google Scholar
Lubaś W., 1983, Dialektologia miejska. Przedmiot. Zakres. Metody, „Język Polski”, R. 63, nr 4–5, s. 268–284.
Google Scholar
Lubaś S., 1990, Kultura językowa Polaków, [w:] Język – kultura – społeczeństwo. Wybór studiów i materiałów, red. S. Dubisz, Warszawa.
Google Scholar
Maćkiewicz J., 2000, Czy Polska jest częścią Europy? Polszczyzna w europejskiej lidze językowej, Kraków.
Google Scholar
Markowski A., Puzynina J., 2001, Kultura języka, [w:] Współczesny język polski, red. J. Bartmiński, Lublin, s. 49–71.
Google Scholar
Miodek J., 2001, O normie językowej, [w:] Współczesny język polski, red. J. Bartmiński, Lublin, s. 73–84.
Google Scholar
Nęcki Z., 1992, Komunikowanie interpersonalne, Kraków.
Google Scholar
Puzynina J., 1992, Język wartości, Warszawa.
Google Scholar
Skudrzykowa A., Urban K., 2000, Mały słownik terminów z zakresu socjolingwistyki i pragmatyki językowej, Kraków–Warszawa.
Google Scholar
Szczęsna E., 2004, Znak tekstowy w dyskursie kultury, [w:] Punkt widzenia w tekście i dyskursie, red. J. Bartmiński, S. Niebrzegowska-Bartmińska, R. Nycz, Lublin, s. 323–340.
Google Scholar
Urbańczyk S., 1962, Zarys dialektologii polskiej, Warszawa.
Google Scholar
Wilkoń A., 1987, Typologia odmian językowych współczesnej polszczyzny, Katowice.
Google Scholar
Witaszek-Samborska M., 2006, Innowacje obcego pochodzenia w słownictwie kulinarnym, [w:] Nowe zjawiska w języku, tekście i komunikacji, red. A. Naruszewicz-Duchlińska, M. RutWojtak M., 2007, Styl gatunku, styl gatunkowy a styl funkcjonalny w perspektywie analitycznej, [w:] Gatunki mowy i ich ewolucja, t. 3: Gatunek a odmiany funkcjonalne, red. D. Ostaszewska, Katowice, s. 16–24.
Google Scholar