Terminologia botaniczna w wybranych poematach romantycznych
Main Article Content
Abstrakt
The article contains results of lexical analysis of 8 romantic poems (including the national epos) of 7 eminent Polish romantic authors: Antoni Malczewski, Adam Mickiewicz, Seweryn Goszczyński, Józef Bohdan Zaleski, Juliusz Słowacki, Zygmunt Krasiński and Cyprian Kamil Norwid. Botanical terms used by the poets are presented in quantitative and qualitative aspects. Their stylistic functions are described. This lexical layer is necessary in literary creation of world and very important in poetical views. The names of elements of native nature have special importance for homesick creators in exile as well as for patriotic readers.
Downloads
Article Details
Autor, zgłaszając tekst do redakcji czasopisma „Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica”, zaświadcza, iż jest on rezultatem wyłącznie jego własnej twórczości, że treść artykułu nie była dotychczas publikowana oraz że utwór nie narusza w żadnym stopniu praw autorskich ani praw pokrewnych innych osób, jak również innych praw osób trzecich, a także, że niczyje prawa do utworu (lub jego jakiejkolwiek części) nie zostały pominięte. Po podpisaniu umowy prawa majątkowe do opublikowanych materiałów zostają przeniesione na Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie.
Rocznik „Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica” to czasopismo o otwartym dostępie, a cała jego zawartość jest udostępniana bezpłatnie dla użytkowników i instytucji na zasadach licencji Creative Commons CC-BY-NC-ND 4.0 (uznanie autorstwa, użycie niekomercyjne, bez utworów zależnych). Na podstawie tej licencji autorzy zgadzają się, że ich prace mogą być zgodnie z prawem ponownie wykorzystywane do jakichkolwiek celów, za wyjątkiem celów komercyjnych, bez konieczności uzyskania uprzedniej zgody ze strony autora lub wydawcy. Każdy może prace te czytać, pobierać, kopiować, drukować, rozpowszechniać oraz przetwarzać, pod warunkiem poprawnego oznaczenia autorstwa oraz oryginalnego miejsca publikacji. Publikowanych tekstów nie można wykorzystywać do tworzenia utworów zależnych (np. do tłumaczenia ich i publikowania w innym języku bez zgody wydawcy). Jest to zgodne z definicją otwartego dostępu BOAI (Budapest Open Access Initiative) „Studia Linguistica”nie pobiera opłat za składanie artykułów ani ich przetwarzanie.
Autor, przesyłając artykuł do redakcji „Studia Linguistica”, bezwględnie zgadza się z poniższymi punktami:
-
Oświadczam, że jestem Autorem lub Współautorem nadesłanego tekstu. Przesłany tekst nie był nigdzie publikowany, jest całkowicie oryginalny i nie narusza w żadnym stopniu praw autorskich ani praw pokrewnych innych osób, jak również innych praw osób trzecich, a także, że niczyje prawa do utwory nie zostały pominięte.
-
Oświadczam, że nadesłany tekst nie został złożony do recenzji lub/i publikacji w innym czasopiśmie.
-
Przyjmuję do wiadomości, że Autor ponosi pełną odpowiedzialność za każdy przypadek plagiatu, niezależnie od tego, czy został on wykryty podczas procesu recenzji, czy po publikacji w „Studia Linguistica”.
-
Oświadczam, że ponoszę pełną odpowiedzialność finansową i prawną za wszelkie roszczenia związane z utworem.
-
Potwierdzam uznanie wszystkich źródeł danych wykorzystanych i cytowanych w badaniach.
-
Potwierdzam, że artykuł został wykonany z należytą starannością zgodnie ze standardami edytorskimi „Studia Linguistica”.
Bibliografia
Bartnicka-Dąbkowska B., 1964, Polskie ludowe nazwy grzybów, Wrocław – Warszawa – Kraków.
Google Scholar
Biegeleisen H., 1884, „Pan Tadeusz” Adama Mickiewicza. Studyum estetyczno-literackie, Warszawa.
Google Scholar
Dybowski W., 1898, Rośliny litewskie w poezjach Mickiewicza, „Kosmos” (Lwów), t. XXIII, s. 218–228.
Google Scholar
Gaweł A., 1948, Przyroda nieożywiona w poezji Adama Mickiewicza, „Wiadomości Muzeum Ziemi” (Warszawa), t. IV, s. 15–20.
Google Scholar
Hrabec S., 1955, „Bursztynowy świerzop” w „Panu Tadeuszu”, „Język Polski”, t. XXXV, s. 373–381.
Google Scholar
Hryniewiecki B., 1955, Grzybobranie w poemacie A. Mickiewicza „Pan Tadeusz”, „Problemy”, t. XI, s. 735–740.
Google Scholar
Hryniewiecki B., 1956, Adam Mickiewicz a flora Litwy, Warszawa.
Google Scholar
Jundziłł J., 1830, Opisanie roślin w Litwie, na Wołyniu, Podolu i Ukrainie dziko rosnących iako i oswoionych, Wilno.
Google Scholar
Kania S., 1998, Językowy obraz flory w Panu Tadeuszu Adama Mickiewicza, „Język Polski”, t. LXXVIII, s. 337–346.
Google Scholar
Kluk K., 1786–1788, Dykcyonarz roślinny, t. 1–3, Warszawa.
Google Scholar
Kmieć K., 2005, Rośliny lecznicze w „Panu Tadeuszu”, Poznań.
Google Scholar
Koniusz E., 2002, Wyrazy Mickiewiczowskie w Słowniku gwar polskich Jana Karłowicza, „Annales Academiae Paedagogicae Cracoviensis”, z. 6, „Studia Linguistica”, t. I, s. 129–141.
Google Scholar
Łapczyński K., 1894, Flora Litwy w Panu Tadeuszu, Kraków.
Google Scholar
Makowski S., 1976, Bursztynowy świerzop i tęcza na burzy w parowie, „Prace Filologiczne”, t. 26, s. 319–324.
Google Scholar
Nitsch K., 1955, Mazowieckie wyrazy przyrodnicze, cz. 1: Gryka, [w:] idem, Wybór pism polonistycznych, t. 2, Wrocław, s. 86–89.
Google Scholar
Paluchowski A., 1959, Uwagi o obrazowaniu w Panu Tadeuszu, „Pamiętnik Literacki”, z. 1–2, s. 475–516.
Google Scholar
Pawłowski E., 1975, Z badań nad nazwami roślin polskich. Dzięcielina, „Prace Filologiczne”, t. 25, s. 317–324.
Google Scholar
Pazurkiewicz S., 1921, Poczucie przyrody w twórczości Seweryna Goszczyńskiego, Tarnów.
Google Scholar
Piasecki W., 1946, „Bursztynowy świerzop”, „Język Polski”, t. XXVI, s. 82–84.
Google Scholar
Puzynina J., 1991, „Bluszcz” w poezji Norwida, „Prace Filologiczne”, t. 36, s. 323–328.
Google Scholar
Rittel T., 1997, Metafora kulturowa w „Panu Tadeuszu” Adama Mickiewicza, „Rocznik Naukowo-Dydaktyczny Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Krakowie”, z. 192, „Prace Językoznawcze”, t. IX, s. 193–204.
Google Scholar
Rittel T., 1998, Metafora pejzażowa Mickiewicza w kontekście słowiańskich przekładów „Pana Tadeusza”, „Stylistyka”, t. VII, s. 121–133.
Google Scholar
Rittel T., 1999, Historyczne „wyrazy przyrodnicze”: gryka, dzięcielina, świerzop i ich słowiańskie synonimy przekładowe, „Stylistyka”, t. VIII, s. 257–272.
Google Scholar
Rostafiński J., 1921, „Las”, „bór”, „puszcza” „matecznik” jako natura i baśń w poezji Mickiewicza, Kraków.
Google Scholar
Sławski F., 1998, Gdzie bursztynowy „świerzop”, „Język Polski”, t. LXXVIII, s. 329–336.
Google Scholar
Sokólska U., 1977, Osobliwości leksykalne Marii Antoniego Malczewskiego, [w:] Antoniemu Malczewskiemu w 170. rocznicę pierwszej edycji Marii. Materiały sesji naukowej Białystok 5–7 V 1995, red. H. Kurkowska, Białystok, s. 369–398.
Google Scholar
Spólnik A., 1990, Nazwy polskich roślin do XVIII wieku, Wrocław.
Google Scholar
Spólnik A., 1997, Z historii i geografii nazw roślin (na przykładzie „Nad Niemnem” Elizy Orzeszkowej), „Rocznik Naukowo-Dydaktyczny Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Krakowie”, z. 192, „Prace Językoznawcze”, t. IX, s. 239–247.
Google Scholar
Stachurski E., 2005, Słownictwo „Pana Tadeusza” Adama Mickiewicza na tle tekstów innych poematów romantycznych, Kraków, [Słownik frekwencyjny epiki romantycznej na s. 103–247].
Google Scholar
Stojanowska T., 1962, „Zamek kaniowski” S. Goszczyńskiego (Uwagi o języku), „Zeszyty Naukowe Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Opolu”, „Językoznawstwo”, t. II, s. 99–129.
Google Scholar
Tarnowski S., 1922, O „Panu Tadeuszu”, wyd. 2, Kraków.
Google Scholar
Turska H., 1959, Słownictwo (język) opisów przyrody w „Panu Tadeuszu” wobec tradycji Oświecenia i pseudoklasycyzmu, [w:] O języku Adama Mickiewicza. Studia, red. Z. Klemensiewicz, Wrocław, s. 185–330.
Google Scholar
Wachowski M., 1957, Gospodarstwo soplicowskie. Rolnictwo w „Panu Tadeuszu”, Poznań.
Google Scholar
Wajgel L., 1884, Obrazki przyrody zawarte w „Panu Tadeuszu”, Kołomyja.
Google Scholar
Wyka K., 1961, Kariera burzanu. Z dziejów słownictwa poetyckiego, [w:] Księga pamiątkowa ku czci Stanisława Pigonia, red. Z. Czerny et al., Kraków, s. 273–294.
Google Scholar
Wyka K., 1963, „Pan Tadeusz”, t. I: Studia o poemacie, t. II: Studia o tekście, Warszawa.
Google Scholar