On the Latin Legal Borrowings in the 17th Century Premonstratensian Statutes
Main Article Content
Abstract
Based on the hand-written text of the Premonstratensian Statutes created in 1692, the article describes the ways of including the legal terms borrowed from Latin into the Polish language.
Downloads
Article Details
Author, submitting a text to the editorial board of the journal “Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica", certifies that the content of the article has not been published so far and that the work does not violate in any way the copyright or related rights of other person, as well as other rights of third parties, and that no one's rights to the work (or any part thereof) have been missed. After signing the contract, the property rights to the published materials are transferred to the Scientific Publisher of the University of the National Education Commission, Krakow.
“Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica” is an open access journal, and all its content is made available free of charge to users and institutions under the Creative Commons CC-BY-NC-ND 4.0 license (attribution, non-commercial use, no derivative works). Under this license, the authors agree that their work may be lawfully reused for any purpose, except for commercial purposes, without the prior consent of the author or publisher. Everyone can read, download, copy, print, distribute and process these works, provided that the author's marking and the original publication place are correct. Published texts may not be used to create derivative works (e.g. to translate and publish in another language without the consent of the publisher). This is in line with the BOAI (Budapest Open Access Initiative) definition. "Studia Linguistica" does not charge for submitting or processing articles.
References
Hemperek P., bp, Góralski W., ks., 1995, Komentarz do Kodeksu Prawa Kanonicznego z 1983 r. T. I, cz. 1. Historia źródeł i nauki prawa kanonicznego, Lublin.
Google Scholar
Karwatowska M., 1992, Synonimy w lubelskich tekstach urzędowych XVII wieku, [w:] Odmiany polszczyzny XVII wieku, red. H. Wiśniewska, Cz. Kosyl, Lublin, s. 139–144.
Google Scholar
Klemensiewicz Z., 1961, Historia języka polskiego. Doba staropolska, cz. 1, Warszawa.
Google Scholar
Klemensiewicz Z., 1965, Historia języka polskiego. Doba średniopolska, cz. 2, Warszawa.
Google Scholar
Lizis M.T., 1995, Podstawowe terminy prawne w statutach staropolskich na tle słowiańskim, Kraków.
Google Scholar
Mączyński M., 2013, Język dawnych statutów premonstrateńskich. Interpretacje, Kraków.
Google Scholar
Moszyńska D., 1975, Morfologia zapożyczeń łacińskich i greckich w staropolszczyźnie, „Prace Językoznawcze PAN”, nr 75, Wrocław.
Google Scholar
Skorupska-Raczyńska E., 2000, Progresywne zapożyczenia pochodzenia łacińskiego w polszczyźnie XIX wieku, Gorzów Wielkopolski.
Google Scholar
Sondel J., 1997, Słownik łacińsko-polski dla prawników i historyków, Kraków.
Google Scholar
Szczepankowska I., 2004, Język prawny I Rzeczypospolitej w „Zbiorze praw sądowych” Andrzeja Zamoyskiego, cz. I, Pojęcia prawne, Białystok.
Google Scholar
Tymiakin L., 1992, Nominalizacja – charakterystyczna cecha stylu urzędowego XVII wieku (na przykładzie testamentów przemyskich), [w:] Odmiany polszczyzny XVII wieku, red. H. Wiśniewska, Cz. Kosyl, Lublin, s. 145–156.
Google Scholar
Urbańczyk S., 1979, Prace z dziejów języka polskiego, Wrocław–Gdańsk.
Google Scholar
Walczak B., 2001, Kontakty polszczyzny z językami niesłowiańskimi, [w:] Współczesny język polski, red. J. Bartmiński, Lublin.
Google Scholar
Wojtak M., 1993, Styl urzędowy, [w:] Encyklopedia kultury polskiej XX wieku, t. II, Współczesny język polski, red. J. Bartmiński, Wrocław.
Google Scholar
Wojtyła-Świerzowska M., 2006, Prasłowiańskie dziedzictwo leksykalne w polskim słownictwie prawnym: prawo, zakon, cena, wina, kara, [w:] Język w urzędach i sądach, red. M.T. Lizisowa, Kraków.
Google Scholar
Zajda A., 1990, Staropolska terminologia prawnicza (do 1500 r.), Kraków.
Google Scholar