Reprezentacje leksykalne pojęcia MSZA ŚWIĘTA w średniowieczu. Analiza onomazjologiczna
Main Article Content
Abstrakt
In the article, the subject of description included continuous and discontinuous auto-semantic lexical units used in the medieval language (until the end of the 15th century) which are a lexical representation of the concepts of Holy Mass in the Słownik pojęciowy języka staropolskiego online [Conceptual Dictionary of Old Polish online]. The result of onomasiological works on the vocabulary gathered within the concept of HOLY MASS in the Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish online] is the categorization of this lexis within subordinate concepts. They include lexical units referring to the name of the service, the maner of its celebration, sermon, sacrifice, rite of peace, holy communion, final blessing, and items related to the holy mass.
Downloads
Article Details
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.
Autor, zgłaszając tekst do redakcji czasopisma „Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica”, zaświadcza, iż jest on rezultatem wyłącznie jego własnej twórczości, że treść artykułu nie była dotychczas publikowana oraz że utwór nie narusza w żadnym stopniu praw autorskich ani praw pokrewnych innych osób, jak również innych praw osób trzecich, a także, że niczyje prawa do utworu (lub jego jakiejkolwiek części) nie zostały pominięte. Po podpisaniu umowy prawa majątkowe do opublikowanych materiałów zostają przeniesione na Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie.
Rocznik „Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica” to czasopismo o otwartym dostępie, a cała jego zawartość jest udostępniana bezpłatnie dla użytkowników i instytucji na zasadach licencji Creative Commons CC-BY-NC-ND 4.0 (uznanie autorstwa, użycie niekomercyjne, bez utworów zależnych). Na podstawie tej licencji autorzy zgadzają się, że ich prace mogą być zgodnie z prawem ponownie wykorzystywane do jakichkolwiek celów, za wyjątkiem celów komercyjnych, bez konieczności uzyskania uprzedniej zgody ze strony autora lub wydawcy. Każdy może prace te czytać, pobierać, kopiować, drukować, rozpowszechniać oraz przetwarzać, pod warunkiem poprawnego oznaczenia autorstwa oraz oryginalnego miejsca publikacji. Publikowanych tekstów nie można wykorzystywać do tworzenia utworów zależnych (np. do tłumaczenia ich i publikowania w innym języku bez zgody wydawcy). Jest to zgodne z definicją otwartego dostępu BOAI (Budapest Open Access Initiative) „Studia Linguistica”nie pobiera opłat za składanie artykułów ani ich przetwarzanie.
Autor, przesyłając artykuł do redakcji „Studia Linguistica”, bezwględnie zgadza się z poniższymi punktami:
-
Oświadczam, że jestem Autorem lub Współautorem nadesłanego tekstu. Przesłany tekst nie był nigdzie publikowany, jest całkowicie oryginalny i nie narusza w żadnym stopniu praw autorskich ani praw pokrewnych innych osób, jak również innych praw osób trzecich, a także, że niczyje prawa do utwory nie zostały pominięte.
-
Oświadczam, że nadesłany tekst nie został złożony do recenzji lub/i publikacji w innym czasopiśmie.
-
Przyjmuję do wiadomości, że Autor ponosi pełną odpowiedzialność za każdy przypadek plagiatu, niezależnie od tego, czy został on wykryty podczas procesu recenzji, czy po publikacji w „Studia Linguistica”.
-
Oświadczam, że ponoszę pełną odpowiedzialność finansową i prawną za wszelkie roszczenia związane z utworem.
-
Potwierdzam uznanie wszystkich źródeł danych wykorzystanych i cytowanych w badaniach.
-
Potwierdzam, że artykuł został wykonany z należytą starannością zgodnie ze standardami edytorskimi „Studia Linguistica”.
Bibliografia
Boryś W., 2005, Słownik etymologiczny języka polskiego, Kraków.
Google Scholar
Cichy S., 2012, Teologia Eucharystii, [w:] Mysterium Christi 3. Msza Święta, red. bp W. Świerzawski, Zawichost–Kraków–Sandomierz, s. 79–120.
Google Scholar
Katechizm Kościoła Katolickiego, 2002, II wydanie poprawione, Poznań.
Google Scholar
Koperek S., 2012, Rys historyczny rozwoju liturgii mszalnej, [w:] Mysterium Christi 3. Msza Święta, red. bp W. Świerzawski, Zawichost–Kraków–Sandomierz, s. 37–78.
Google Scholar
Leńczuk M., 2013, Staropolskie przekazy kanonu Mszy Świętej. Wariantywność leksykalna, Warszawa.
Google Scholar
Nadolski B., 2011, Liturgika IV. Eucharystia, Poznań.
Google Scholar
Ożóg K., 2008, Wpływ środowiska uniwersyteckiego na kształtowanie i rozwój kultury religijnej w Polsce średniowiecznej, [w:] Animarum cultura. Studia nad kulturą religijną na ziemiach polskich w średniowieczu, t. 1, Struktury kościelno-publiczne, red. H. Manikowska, W. Brojer, Warszawa, s. 407–439.
Google Scholar
Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu, 1991, w przekładzie z języków oryginal¬nych. Opracował zespół biblistów polskich z inicjatywy benedyktynów tynieckich, Poznań.
Google Scholar
Puzynina J., 1991, Słownictwo eucharystyczne w historii języka polskiego, [w:] Onomastyka. Historia języka. Dialektologia, Księga pamiątkowa ku czci prof. dr. Henryka Borka (1929–1986), Warszawa–Wrocław, s. 479–485.
Google Scholar
Rzepka W.R., Walczak B., 1997, Historycznojęzykowe prolegomena do staropolskiego kanonu mszy, [w:] Tekst sakralny. Tekst inspirowany liturgią, red. G. Habrajska, Łódź, s. 75–84.
Google Scholar
Schenk W., 1969, Z dziejów liturgii w Polsce, [w:] Księga tysiąclecia katolicyzmu w Polsce, cz. I, red. M. Rechowicz, Lublin.
Google Scholar
Sieradzka-Baziur B., 2017, Semantyka historyczna – zakres badań i ich wyniki, „Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis” 234, „Studia Linguistica”, t. 12, s. 226–237.
Google Scholar
Sieradzka-Baziur B., 2020, Onomazjologiczny słownik online. Metodologia, zawartość, wykorzystanie w badaniach na przykładzie „Słownika pojęciowego języka staropolskiego”, Kraków, https://rcin.org.pl/dlibra/publication/270658/edition/233563.
Google Scholar
Sieradzka-Baziur B., 2021, Reprezentacje leksykalne pojęcia CHRZEST. CHRZEST JANOWY oraz CHRZEST PAŃSKI w średniowieczu. Analiza onomazjologiczna, „Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis”, Folia 332, „Studia Linguistica” 16 (2021), s. 185–198.
Google Scholar
Słownik staropolski. Suplement, cz. I (verba absentia), 2014, red. E. Deptuchowa, Kraków.
Google Scholar
Sobeczko H.J., 2005, Modlitwy eucharystyczne w tradycji Kościoła zachodniego, [w:] Modlitwy eucharystyczne Mszału Rzymskiego. Dzieje – teologia – liturgia, red. H.J. Sobeczko, Opole, s. 25–37.
Google Scholar
Sroka J., 2012, Obrzęd Komunii, [w:] Mysterium Christi 3. Msza Święta, red. bp W. Świerzawski, Zawichost – Kraków – Sandomierz, s. 353–378.
Google Scholar
Twardzik W. (red.), 2005, Opis źródeł „Słownika staropolskiego”, we współpracy z: E. Deptuchową, L. Szelachowską-Winiarzową, Kraków.
Google Scholar