Koldras Lacki na Turbaczu
Main Article Content
Abstrakt
Professor Józefa Kobylińska, who was investigating her local dialect and Władysław Orkan’s language, paid attention to the writing on one of the rocks on Turbacz - Koldras Lacki, mentioned in W roztokach (1903), and associated it with the surname Koldras, found in southern Małopolska. It might have been used to denote a Roma from Kelderasz tribe, the people who made a living out of coppersmithing (from Romanian căldare ‘a boiler’), while the word ‘Polish’ Lacki might have been given by Russian-speaking Wallachian shepherds in Gorce. According to Kobylińska, the name Turbacz originated from the Russian *Turbacz with an ablaut, like in gorczanski dialect murczeć / mruczeć, frunąć / furnąć.
Downloads
Article Details
Autor, zgłaszając tekst do redakcji czasopisma „Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica”, zaświadcza, iż jest on rezultatem wyłącznie jego własnej twórczości, że treść artykułu nie była dotychczas publikowana oraz że utwór nie narusza w żadnym stopniu praw autorskich ani praw pokrewnych innych osób, jak również innych praw osób trzecich, a także, że niczyje prawa do utworu (lub jego jakiejkolwiek części) nie zostały pominięte. Po podpisaniu umowy prawa majątkowe do opublikowanych materiałów zostają przeniesione na Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie.
Rocznik „Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica” to czasopismo o otwartym dostępie, a cała jego zawartość jest udostępniana bezpłatnie dla użytkowników i instytucji na zasadach licencji Creative Commons CC-BY-NC-ND 4.0 (uznanie autorstwa, użycie niekomercyjne, bez utworów zależnych). Na podstawie tej licencji autorzy zgadzają się, że ich prace mogą być zgodnie z prawem ponownie wykorzystywane do jakichkolwiek celów, za wyjątkiem celów komercyjnych, bez konieczności uzyskania uprzedniej zgody ze strony autora lub wydawcy. Każdy może prace te czytać, pobierać, kopiować, drukować, rozpowszechniać oraz przetwarzać, pod warunkiem poprawnego oznaczenia autorstwa oraz oryginalnego miejsca publikacji. Publikowanych tekstów nie można wykorzystywać do tworzenia utworów zależnych (np. do tłumaczenia ich i publikowania w innym języku bez zgody wydawcy). Jest to zgodne z definicją otwartego dostępu BOAI (Budapest Open Access Initiative) „Studia Linguistica”nie pobiera opłat za składanie artykułów ani ich przetwarzanie.
Autor, przesyłając artykuł do redakcji „Studia Linguistica”, bezwględnie zgadza się z poniższymi punktami:
-
Oświadczam, że jestem Autorem lub Współautorem nadesłanego tekstu. Przesłany tekst nie był nigdzie publikowany, jest całkowicie oryginalny i nie narusza w żadnym stopniu praw autorskich ani praw pokrewnych innych osób, jak również innych praw osób trzecich, a także, że niczyje prawa do utwory nie zostały pominięte.
-
Oświadczam, że nadesłany tekst nie został złożony do recenzji lub/i publikacji w innym czasopiśmie.
-
Przyjmuję do wiadomości, że Autor ponosi pełną odpowiedzialność za każdy przypadek plagiatu, niezależnie od tego, czy został on wykryty podczas procesu recenzji, czy po publikacji w „Studia Linguistica”.
-
Oświadczam, że ponoszę pełną odpowiedzialność finansową i prawną za wszelkie roszczenia związane z utworem.
-
Potwierdzam uznanie wszystkich źródeł danych wykorzystanych i cytowanych w badaniach.
-
Potwierdzam, że artykuł został wykonany z należytą starannością zgodnie ze standardami edytorskimi „Studia Linguistica”.
Bibliografia
Bubak J., 1992, Słownik nazw osobowych i elementów identyfikacyjnych Sądecczyzny, I–II, Kraków.
Google Scholar
Flizak S., 1938, W związku z napisem na Czole Turbacza, „Wierchy”, t. XVI, s. 217.
Google Scholar
Flizak S., 1958, Jeszcze o Kołdrasie, „Wierchy”, t. XXVII, s. 285.
Google Scholar
Kobylińska J., 1968, Rozwój form dopełniacza l.p. rzeczowników rodzaju męskiego w języku polskim, Wrocław.
Google Scholar
Kobylińska J., 1973, Z historii i geografii wyrazu frymark, „Prace Językoznawcze WSP”, t. II, s. 75–83.
Google Scholar
Kobylińska J., 1975, Realizacja nagłosowych grup Trut-, Tryt- w gwarach polskich, „Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego”, t. XXXIII, s. 95–98.
Google Scholar
Kobylińska J., 1990, Gwara w utworach Władysława Orkana, Kraków.
Google Scholar
Kobylińska J., 1997, Bronisława Stefania Szczepaniec (1903–1996), „Rocznik Sądecki”, t. XXV, s. 288–290.
Google Scholar
Kobylińska J., 1997, Świat językowy Władysława Orkana. Słowa i stereotypy, Kraków.
Google Scholar
Kobylińska J., 2001, Słownik gwary gorczańskiej (zagórzańskiej), Kraków.
Google Scholar
Kobylińska J., 2013, Studia nad językiem Ksiąg gromadzkich wsi Kasina Wielka (1413–1804), Kraków.
Google Scholar
Rymut K., 1991, Nazwiska Polaków. Słownik historyczno-etymologiczny, t. I–II, Wrocław.
Google Scholar
Rymut K. (red.), 1992−1994, Słownik nazwisk współcześnie w Polsce używanych (na podstawie materiałów Rządowego Centrum Informacji PESEL), t. I–X, Kraków.
Google Scholar